Matthew 27:41

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
greek
ὁμοίως ⸀καὶ οἱ ἀρχιερεῖς ἐμπαίζοντες μετὰ τῶν γραμματέων καὶ ⸀πρεσβυτέρων ἔλεγον·
English Translation
Likewise, the chief priests also, mocking him with the scribes and elders, said:

In like manner also the chief priests mocking [him], with the scribes and elders, said,

And in like manner also the chief priests mocking him, with the scribes and elders and Pharisees, said,

In the same way, the chief priests, making sport of him, with the scribes and those in authority, said,

[And] in like manner the chief priests also, mocking, with the scribes and elders, said,

In like manner also the chief priests, with the scribes and ancients, mocking, said:

He trusteth on God (Elohim); let him deliver him now, if he desireth him: for he said, I am the Son of God (Elohim).

But the others said, “Leave him alone. Let's see if Elijah will come and save him.”

Likewise the chief priests also mocking, with the scribes, the Pharisees, and the elders, said,

Likewise also the hie Priests mocking him, with the Scribes, and Elders, and Pharises, said,

Likewise also the chief priests mocking him, with the scribes and elders, said,

And in like manner also the chief priests mocking, with the scribes and elders, said,

Likewise also the chief priests mocking him, with the scribes and elders, said,

The leading priests, the teachers of religious law, and the elders also mocked Yashua (Jesus).

Likewise also the chief priests mocking him , with the scribes and elders, said,

Likewise the chief priests also mocking, with the scribes, the Pharisees, and the elders, said,

Likewise the chief priests also mocking with the scribes, the Pharisees, and the elders, said,

Likewise the chief priests also mocking, with the scribes, the Pharisees, and the elders, said,

And in like manner also the chief priests mocking, with the scribes and elders, said,