Acts 9:34

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
greek
καὶ εἶπεν αὐτῷ ὁ Πέτρος· Αἰνέα, ἰᾶταί σε Ἰησοῦς ⸀Χριστός· ἀνάστηθι καὶ στρῶσον σεαυτῷ· καὶ εὐθέως ἀνέστη.
English Translation
And Peter said to him, "Aeneas, Jesus Christ heals you; rise and make your bed." And immediately he rose.

And Peter said unto him, Aeneas, Yashua (Jesus) Christ healeth thee: arise and make thy bed. And straightway he arose.

And Peter said unto him, Aeneas, Yashua (Jesus) the Christ healeth thee: arise, and make thy bed. And straightaway he arose.

And Peter said to him, Aeneas, Yashua (Jesus) Christ makes you well: get up and make your bed. And straight away he got up.

And Peter said to him, Aeneas, Yashua (Jesus), the Christ, heals thee: rise up, and make thy couch for thyself. And straightway he rose up.

And Peter said to him: Eneas, the Lord Yashua (Jesus) Christ healeth thee: arise, and make thy bed. And immediately he arose.

Now there was at Joppa a certain disciple named Tabitha, which by interpretation is called Dorcas: this woman was full of good works and almsdeeds which she did.

However, about this time she became sick, and died. After washing her body, they laid her out in an upstairs room.

Peter said to him, “Aeneas, Yashua (Jesus) Christ heals you. Get up and make your bed!” Immediately he arose.

Then said Peter vnto him, Aeneas, Iesus Christ maketh thee whole: arise and trusse thy couch together. And he arose immediately.

And Peter said unto him, Aeneas, Yashua (Jesus) Christ maketh thee whole: arise, and make thy bed. And he arose immediately.

and Peter said to him, “Aeneas, Yashua (Jesus) the Christ heals you; arise and spread for yourself”; and immediately he rose,

And Peter said unto him, Aeneas, Yashua (Jesus) Christ maketh thee whole: arise, and make thy bed. And he arose immediately.

Peter said to him, “Aeneas, Yashua (Jesus) Christ heals you! Get up, and roll up your sleeping mat!” And he was healed instantly.

And Peter said to him, Eneas, Yashua (Jesus) Christ healeth thee: arise, and make thy bed. And he arose immediately.

Peter said to him, “Aeneas, Yashua (Jesus) Christ heals you. Get up and make your bed!” Immediately he arose.

Peter said to him, “Aeneas, Yashua (Jesus) Christ heals you. Get up and make your bed!” Immediately he arose.

Peter said to him, “Aeneas, Yashua (Jesus) Christ heals you. Get up and make your bed!” Immediately he arose.

and Peter said to him, 'Aeneas, heal thee doth Yashua (Jesus) the Christ; arise and spread for thyself;' and immediately he rose,