Proverbs 26:25

Translation Comparison (17 available)

Original Language Text
hebrew
כִּֽי יְחַנֵּ֣ן ק֭וֹל/וֹ אַל תַּֽאֲמֶן בּ֑/וֹ כִּ֤י שֶׁ֖בַע תּוֹעֵב֣וֹת בְּ/לִבּֽ/וֹ
English Translation
For he will show grace; do not trust in his voice, for there are seven abominations in his heart.

When he speaketh fair, believe him not; For there are seven abominations in his heart:

When he speaketh fair, believe him not; For there are seven abominations in his heart:

When he says fair words, have no belief in him; for in his heart are seven evils:

when his voice is gracious, believe him not, for there are seven abominations in his heart.

When he shall speak low, trust him not: because there are seven mischiefs in his heart.

Whoso diggeth a pit shall fall therein: and he that rolleth a stone, it shall return upon him.

When his speech is charming, don’t believe him; for there are seven abominations in his heart.

Though he speake fauourably, beleeue him not: for there are seuen abominations in his heart.

When he speaketh fair, believe him not: for there are seven abominations in his heart.

When his voice is gracious do not trust in him, || For seven abominations are in his heart.

When he speaketh fair, believe him not: for there are seven abominations in his heart.

They pretend to be kind, but don’t believe them.<br>Their hearts are full of many evils.<br>

When he speaketh fair, believe him not: for there are seven abominations in his heart.

When his speech is charming, don’t believe him; for there are seven abominations in his heart.

When his speech is charming, don’t believe him, for there are seven abominations in his heart.

When his speech is charming, don’t believe him; for there are seven abominations in his heart.

When his voice is gracious trust not in him, For seven abominations [are] in his heart.