Psalms 59:6

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
וְ/אַתָּ֤ה יְהוָֽה אֱלֹהִ֥ים צְבָא֡וֹת אֱלֹ֘הֵ֤י יִשְׂרָאֵ֗ל הָקִ֗יצָ/ה לִ/פְקֹ֥ד כָּֽל הַ/גּוֹיִ֑ם אַל תָּחֹ֨ן כָּל בֹּ֖גְדֵי אָ֣וֶן סֶֽלָה
English Translation
And you, O Yahweh, God of hosts, God of Israel, awaken to punish all the nations; do not show grace to all the treacherous. Selah.

They return at evening, they howl like a dog, And go round about the city.

They return at evening, they howl like a dog, And go round about the city.

They come back in the evening; they make a noise like a dog, and go round the town.

They return in the evening; they howl like a dog, and go round about the city:

Rise up thou to meet me, and behold: even thou, O Lord, the God (Elohim) of hosts, the God (Elohim) of Israel. Attend to visit all the nations: have no mercy on all them that work iniquity.

They return at evening, they make a noise like a dog, and go round about the city.

In the evening they return, snarling like dogs as they roam around the city.

They return at evening, howling like dogs, and prowl around the city.

They goe to and from in the euening: they barke like dogs, and goe about the citie.

They return at evening: they make a noise like a dog, and go round about the city.

They return at evening, || They make a noise like a dog, || And go around the city.

They return at evening: they make a noise like a dog, and go round about the city.

They come out at night,<br>snarling like vicious dogs<br>as they prowl the streets.<br>

They return at evening: they make a noise like a dog, and go about the city.

They return at evening, howling like dogs, and prowl around the city.

They return at evening, howling like dogs, and prowl around the city.

They return at evening, howling like dogs, and prowl around the city.

They turn back at evening, They make a noise like a dog, And go round about the city.