Romans 10:7

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
greek
ἤ· Τίς καταβήσεται εἰς τὴν ἄβυσσον; τοῦτ’ ἔστιν Χριστὸν ἐκ νεκρῶν ἀναγαγεῖν.
English Translation
Or, who will descend into the abyss? That is, to bring Christ up from the dead.

or, Who shall descend into the abyss? (That is, to bring Christ up from the dead.)

or, Who shall descend into the abyss? (that is, to bring Christ up from the dead.)

Or, Who will go down into the deep? (that is, to make Christ come again from the dead:)

or, Who shall descend into the abyss? that is, to bring up Christ from among [the] dead.

Or who shall descend into the deep? that is, to bring up Christ again from the dead.

because if thou shalt confess with thy mouth Yashua (Jesus) as Lord, and shalt believe in thy heart that God (Elohim) raised him from the dead, thou shalt be saved:

or “‘who'll go to the place of the dead?’ (asking to bring Christ back from the dead).”

or, ‘Who will descend into the abyss?’ (that is, to bring Christ up from the dead.)”

Or, Who shall descend into the deepe? (that is to bring Christ againe from the dead)

Or, Who shall descend into the deep? (that is, to bring up Christ again from the dead.)

or, “Who will go down to the abyss?” (that is, to bring up Christ out of the dead).

Or, Who shall descend into the deep? (that is, to bring up Christ again from the dead.)

And don’t say, ‘Who will go down to the place of the dead?’ (to bring Christ back to life again).”

Or, Who shall descend into the deep? (that is, to bring Christ again from the dead.)

or, ‘Who will descend into the abyss?’ (that is, to bring Christ up from the dead.)”

or, ‘Who will descend into the abyss?’ (that is, to bring Christ up from the dead.)”

or, ‘Who will descend into the abyss?’ (that is, to bring Christ up from the dead.)”

or, 'Who shall go down to the abyss,' that is, Christ out of the dead to bring up.