Acts 22:11
Translation Comparison (18 available)
And when I could not see for the glory of that light, being led by the hand of them that were with me I came into Damascus.
And when I could not see for the glory of that light, being led by the hand of them that were with me I came into Damascus.
And because I was unable to see because of the glory of that light, those who were with me took me by the hand, and so I came to Damascus.
And as I could not see, through the glory of that light, being led by the hand of those who were with me, I came to Damascus.
And whereas I did not see for the brightness of that light, being led by the hand by my companions, I came to Damascus.
And when I could not see for the glory of that light, being led by the hand of them that were with me, I came into Damascus.
Since I couldn't see because of the brightness of the light, those who were with me led me by the hand into Damascus.
When I couldn’t see for the glory of that light, being led by the hand of those who were with me, I came into Damascus.
So when I could not see for the glory of that light, I was led by the hand of them that were with me, and came into Damascus.
And when I could not see for the glory of that light, being led by the hand of them that were with me, I came into Damascus.
And when I did not see from the glory of that light, being led by the hand by those who are with me, I came to Damascus,
And when I could not see for the glory of that light, being led by the hand of them that were with me, I came into Damascus.
“I was blinded by the intense light and had to be led by the hand to Damascus by my companions.
And when I could not see for the glory of that light, being led by the hand of them that were with me, I came into Damascus.
When I couldn’t see for the glory of that light, being led by the hand of those who were with me, I came into Damascus.
When I couldn’t see for the glory of that light, being led by the hand of those who were with me, I came into Damascus.
When I couldn’t see for the glory of that light, being led by the hand of those who were with me, I came into Damascus.
'And when I did not see from the glory of that light, being led by the hand by those who are with me, I came to Damascus,