Acts 22:12

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
greek
Ἁνανίας δέ τις ἀνὴρ ⸀εὐλαβὴς κατὰ τὸν νόμον μαρτυρούμενος ὑπὸ πάντων τῶν κατοικούντων Ἰουδαίων,
English Translation
But a certain man named Ananias, devout according to the law, testified by all the Jews living there,

And one Ananias, a devout man according to the law, well reported of by all the Jews that dwelt there,

And one Ananias, a devout man according to the law, well reported of by all the Jews that dwelt there,

And one Ananias, a God (Elohim)-fearing man, who kept the law, and of whom all the Jews in that place had a high opinion,

And a certain Ananias, a pious man according to the law, borne witness to by all the Jews who dwelt [there],

And one Ananias, a man according to the law, having testimony of all the Jews who dwelt there,

And one Ananias, a devout man according to the law, well reported of by all the Jews that dwelt there,

There a man called Ananias came to see me. He was a religious man who observed the law, and was highly respected by the Jews who lived in the town.

One Ananias, a devout man according to the law, well reported of by all the Jews who lived in Damascus,

And one Ananias a godly man, as perteining to the Lawe, hauing good report of all the Iewes which dwelt there,

And one Ananias, a devout man according to the law, having a good report of all the Jews which dwelt there,

and a certain one, Ananias, a pious man according to the Law, being testified to by all the Jews dwelling there,

And one Ananias, a devout man according to the law, having a good report of all the Jews which dwelt there,

A man named Ananias lived there. He was a godly man, deeply devoted to the law, and well regarded by all the Jews of Damascus.

And one Ananias, a devout man according to the law, having a good report of all the Jews who dwelt there ,

One Ananias, a devout man according to the law, well reported of by all the Jews who lived in Damascus,

“One Ananias, a devout man according to the law, well reported of by all the Jews who lived in Damascus,

One Ananias, a devout man according to the law, well reported of by all the Jews who lived in Damascus,

and a certain one, Ananias, a pious man according to the law, being testified to by all the Jews dwelling [there],