Deuteronomy 12:28
Translation Comparison (17 available)
Observe and hear all these words which I command thee, that it may go well with thee, and with thy children after thee for ever, when thou doest that which is good and right in the eyes of Jehovah thy God (Elohim).
Observe and hear all these words which I command thee, that it may go well with thee, and with thy children after thee forever, when thou doest that which is good and right in the eyes of Jehovah thy God (Elohim).
Take note of all these orders I am giving you and give attention to them, so that it may be well for you and for your children after you for ever, while you do what is good and right in the eyes of the Lord your God (Elohim).
Take heed to hear all these words which I command thee, that it may be well with thee, and with thy children after thee for ever, when thou doest what is good and right in the eyes of Jehovah thy God (Elohim).
Observe and hear all the things that I command thee, that it may be well with thee and thy children after thee for ever, when thou shalt do what is good and pleasing in the sight of the Lord thy God (Elohim).
take heed to thyself that thou be not ensnared to follow them, after that they be destroyed from before thee; and that thou inquire not after their gods, saying, How do these nations serve their gods? even so will I do likewise.
Observe and hear all these words which I command you, that it may go well with you, and with your children after you forever, when you do that which is good and right in Yahweh your God (Elohim)’s eyes.
Take heede, and heare all these woordes which I commaund thee, that it may goe well with thee, and with thy children after thee for euer, when thou doest that which is good and right in the sight of the Lord thy God (Elohim).
Observe and hear all these words which I command thee, that it may go well with thee, and with thy children after thee for ever, when thou doest that which is good and right in the sight of the LORD thy God (Elohim).
Observe, and you have obeyed all these words which I am commanding you, in order that it may be well with you and with your sons after you for all time, when you do that which is good and right in the eyes of your God (Elohim) YHWH.
Observe and hear all these words which I command thee, that it may go well with thee, and with thy children after thee for ever, when thou doest that which is good and right in the sight of the LORD thy God (Elohim).
Be careful to obey all my commands, so that all will go well with you and your children after you, because you will be doing what is good and pleasing to the LORD your God (Elohim).
Observe and hear all these words which I command thee, that it may be well with thee, and with thy children after thee for ever, when thou doest that which is good and right in the sight of the LORD thy God (Elohim).
Observe and hear all these words which I command you, that it may go well with you, and with your children after you forever, when you do that which is good and right in Yahweh your God (Elohim)’s eyes.
Observe and hear all these words which I command you, that it may go well with you and with your children after you forever, when you do that which is good and right in the LORD your God (Elohim)’s eyes.
Observe and hear all these words which I command you, that it may go well with you, and with your children after you forever, when you do that which is good and right in Yahweh your God (Elohim)’s eyes.
Observe, and thou hast obeyed all these words which I am commanding thee, in order that it may be well with thee and with thy sons after thee -- to the age, when thou dost that which [is] good and right in the eyes of Jehovah thy God (Elohim).