Joshua 11:9
Translation Comparison (18 available)
And Joshua did unto them as Jehovah bade him: he hocked their horses, and burnt their chariots with fire.
And Joshua did unto them as Jehovah bade him: he hocked their horses, and burnt their chariots with fire.
And Joshua did to them as the Lord had said to him; he had the leg-muscles of their horses cut and their war-carriages burned with fire.
And Joshua did to them as Jehovah had said to him: he houghed their horses, and burned their chariots with fire.
And he did as the Lord had commanded him, he hamstringed their horses and burned their chariots.
And Joshua did unto them as the LORD bade him: he houghed their horses, and burnt their chariots with fire.
Joshua had all the inhabitants killed, leaving no survivors. He set it apart and completely destroyed it—no one was left alive. Then he burned down Hazor.
Joshua did to them as Yahweh told him. He hamstrung their horses and burned their chariots with fire.
And Ioshua did vnto them as the Lord bade him: he houghed their horses, and burnt their charets with fire.
And Joshua did unto them as the LORD bade him: he houghed their horses, and burnt their chariots with fire.
and Joshua does to them as YHWH commanded to him; he has hamstrung their horses, and burned their chariots with fire.
And Joshua did unto them as the LORD bade him: he houghed their horses, and burnt their chariots with fire.
Then Joshua crippled the horses and burned all the chariots, as the LORD had instructed.
And Joshua did to them as the LORD bade him: he houghed their horses, and burnt their chariots with fire.
Joshua did to them as Yahweh told him. He hamstrung their horses and burned their chariots with fire.
Joshua did to them as the LORD told him. He hamstrung their horses and burnt their chariots with fire.
Joshua did to them as Yahweh told him. He hamstrung their horses and burned their chariots with fire.
and Joshua doth to them as Jehovah said to him; their horses he hath houghed, and their chariots burnt with fire.