Psalms 14:1

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
לַ/מְנַצֵּ֗חַ לְ/דָ֫וִ֥ד אָ֘מַ֤ר נָבָ֣ל בְּ֭/לִבּ/וֹ אֵ֣ין אֱלֹהִ֑ים הִֽשְׁחִ֗יתוּ הִֽתְעִ֥יבוּ עֲלִילָ֗ה אֵ֣ין עֹֽשֵׂה טֽוֹב
English Translation
To the chief musician, a psalm of David: The fool has said in his heart, "There is no God." They are corrupt, they have done abominable deeds; there is none who does good.

The fool hath said in his heart, There is no God (Elohim). They are corrupt, they have done abominable works; There is none that doeth good.

For the Chief Musician. A Psalm of David. The fool hath said in his heart, There is no God (Elohim). They are corrupt, they have done abominable works; There is none that doeth good.

<To the chief music-maker. Of David.> The foolish man has said in his heart, God (Elohim) will not do anything. They are unclean, they have done evil works; there is not one who does good.

{To the chief Musician. [A Psalm] of David.} The fool hath said in his heart, There is no God (Elohim). They have corrupted themselves, they have done abominable works: there is none that doeth good.

Unto the end, a psalm for David. The fool hath said in his heart: There is no God (Elohim), They are corrupt, and are become abominable in their ways: there is none that doth good, no not one.

For the Chief Musician. A Psalm of David. The fool hath said in his heart, There is no God (Elohim). They are corrupt, they have done abominable works; there is none that doeth good.

For the music director. A psalm of David. Only fools tell themselves, “God (Elohim) doesn't exist.” They are completely immoral; they commit terrible sins; not a single one of them does anything good.

The fool has said in his heart, “There is no God (Elohim).” They are corrupt. They have done abominable deeds. There is no one who does good.

To him that excelleth. A Psalme of Dauid. The foole hath said in his heart, There is no God (Elohim): they haue corrupted, and done an abominable worke: there is none that doeth good.

The fool hath said in his heart, There is no God (Elohim). They are corrupt, they have done abominable works, there is none that doeth good.

TO THE OVERSEER. BY DAVID. A fool has said in his heart, “There is no God (Elohim)”; They have done corruptly, || They have done abominable actions, || There is not a doer of good.

The fool hath said in his heart, There is no God (Elohim). They are corrupt, they have done abominable works, there is none that doeth good.

Only fools say in their hearts,<br>“There is no God (Elohim).”<br>They are corrupt, and their actions are evil;<br>not one of them does good!<br>

To the chief Musician, A Psalm of David. The fool hath said in his heart, There is no God (Elohim). They are corrupt, they have done abominable works, there is none that doeth good.

The fool has said in his heart, “There is no God (Elohim).” They are corrupt. They have done abominable deeds. There is no one who does good.

The fool has said in his heart, “There is no God (Elohim).” They are corrupt. They have done abominable deeds. There is no one who does good.

The fool has said in his heart, “There is no God (Elohim).” They are corrupt. They have done abominable deeds. There is no one who does good.

To the Overseer. -- By David. A fool hath said in his heart, 'God (Elohim) is not;' They have done corruptly, They have done abominable actions, There is not a doer of good.