Psalms 31:12
Translation Comparison (18 available)
I am forgotten as a dead man out of mind: I am like a broken vessel.
I am forgotten as a dead man out of mind: I am like a broken vessel.
I have gone from men's minds and memory like a dead man; I am like a broken vessel.
I am forgotten in [their] heart as a dead man; I am become like a broken vessel.
I am become a reproach among all my enemies, and very much to my neighbours; and a fear to my acquaintance. They that saw me without fled from me.
I am forgotten as a dead man out of mind: I am like a broken vessel.
I have been forgotten as if I were dead; I'm ignored like a broken pot.
I am forgotten from their hearts like a dead man. I am like broken pottery.
I am forgotten, as a dead man out of minde: I am like a broken vessell.
I am forgotten as a dead man out of mind: I am like a broken vessel.
I have been forgotten as dead, out of mind, || I have been as a perishing vessel.
I am forgotten as a dead man out of mind: I am like a broken vessel.
I am ignored as if I were dead,<br>as if I were a broken pot.<br>
I am forgotten as a dead man out of mind: I am like a broken vessel.
I am forgotten from their hearts like a dead man. I am like broken pottery.
I am forgotten from their hearts like a dead man. I am like broken pottery.
I am forgotten from their hearts like a dead man. I am like broken pottery.
I have been forgotten as dead out of mind, I have been as a perishing vessel.