Psalms 31:12

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
מִ/כָּל צֹרְרַ֨/י הָיִ֪יתִי חֶרְפָּ֡ה וְ/לִ/שֲׁכֵנַ֨/י מְאֹד֮ וּ/פַ֪חַד לִֽ/מְיֻדָּ֫עָ֥/י רֹאַ֥/י בַּ/ח֑וּץ נָדְד֥וּ מִמֶּֽ/נִּי
English Translation
I have been a reproach to all my adversaries, and to my neighbors very much, and fear to my acquaintances; those who saw me outside fled from me.

I am forgotten as a dead man out of mind: I am like a broken vessel.

I am forgotten as a dead man out of mind: I am like a broken vessel.

I have gone from men's minds and memory like a dead man; I am like a broken vessel.

I am forgotten in [their] heart as a dead man; I am become like a broken vessel.

I am become a reproach among all my enemies, and very much to my neighbours; and a fear to my acquaintance. They that saw me without fled from me.

I am forgotten as a dead man out of mind: I am like a broken vessel.

I have been forgotten as if I were dead; I'm ignored like a broken pot.

I am forgotten from their hearts like a dead man. I am like broken pottery.

I am forgotten, as a dead man out of minde: I am like a broken vessell.

I am forgotten as a dead man out of mind: I am like a broken vessel.

I have been forgotten as dead, out of mind, || I have been as a perishing vessel.

I am forgotten as a dead man out of mind: I am like a broken vessel.

I am ignored as if I were dead,<br>as if I were a broken pot.<br>

I am forgotten as a dead man out of mind: I am like a broken vessel.

I am forgotten from their hearts like a dead man. I am like broken pottery.

I am forgotten from their hearts like a dead man. I am like broken pottery.

I am forgotten from their hearts like a dead man. I am like broken pottery.

I have been forgotten as dead out of mind, I have been as a perishing vessel.