Proverbs 28:3

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
גֶּ֣בֶר רָ֭שׁ וְ/עֹשֵׁ֣ק דַּלִּ֑ים מָטָ֥ר סֹ֝חֵ֗ף וְ/אֵ֣ין לָֽחֶם
English Translation
A poor man and one who oppresses the needy is like a downpour that destroys; there is no bread.

A needy man that oppresseth the poor Is [like] a sweeping rain which leaveth no food.

A needy man that oppresseth the poor Is like a sweeping rain which leaveth no food.

A man of wealth who is cruel to the poor is like a violent rain causing destruction of food.

A poor man who oppresseth the helpless is a sweeping rain which leaveth no food.

A poor man that oppresseth the poor, is like a violent shower, which bringeth a famine.

They that forsake the law praise the wicked: but such as keep the law contend with them.

When someone poor oppresses the poor, it's like heavy rain that beats down the crops.

A needy man who oppresses the poor is like a driving rain which leaves no crops.

A poore man, if he oppresse the poore, is like a raging raine, that leaueth no foode.

A poor man that oppresseth the poor is like a sweeping rain which leaveth no food.

A man—poor and oppressing the weak, || Is a sweeping rain, and there is no bread.

A poor man that oppresseth the poor is like a sweeping rain which leaveth no food.

A poor person who oppresses the poor<br>is like a pounding rain that destroys the crops.<br>

A poor man that oppresseth the poor is like a sweeping rain which leaveth no food.

A needy man who oppresses the poor is like a driving rain which leaves no crops.

A needy man who oppresses the poor is like a driving rain which leaves no crops.

A needy man who oppresses the poor is like a driving rain which leaves no crops.

A man -- poor and oppressing the weak, [Is] a sweeping rain, and there is no bread.