Zechariah 2:4

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
וָ/אֹמַ֕ר מָ֛ה אֵ֥לֶּה בָאִ֖ים לַֽ/עֲשׂ֑וֹת וַ/יֹּ֣אמֶר לֵ/אמֹ֗ר אֵ֣לֶּה הַ/קְּרָנ֞וֹת אֲשֶׁר זֵ֣רוּ אֶת יְהוּדָ֗ה כְּ/פִי אִישׁ֙ לֹא נָשָׂ֣א רֹאשׁ֔/וֹ וַ/יָּבֹ֤אוּ אֵ֨לֶּה֙ לְ/הַחֲרִ֣יד אֹתָ֔/ם לְ/יַדּ֞וֹת אֶת קַרְנ֣וֹת הַ/גּוֹיִ֗ם הַ/נֹּשְׂאִ֥ים קֶ֛רֶן אֶל אֶ֥רֶץ יְהוּדָ֖ה לְ/זָרוֹתָֽ/הּ
English Translation
And I said, "What are these coming to do?" And he said to me, "These are the horns that have scattered Judah, so that no one lifted up his head; and these have come to terrify them, to cast down the horns of the nations that lifted up their horn against the land of Judah to scatter it."

and said unto him, Run, speak to this young man, saying, Jerusalem shall be inhabited as villages without walls, by reason of the multitude of men and cattle therein.

and said unto him, Run, speak to this young man, saying, Jerusalem shall be inhabited as villages without walls, by reason of the multitude of men and cattle therein.

Said to him, Go quickly and say to this young man, Jerusalem will be an unwalled town, because of the great number of men and cattle in her.

and said unto him, Run, speak to this young man, saying, Jerusalem shall be inhabited as towns without walls for the multitude of men and cattle therein;

And he said to him: Run, speak to this young man, saying: Jerusalem shall be inhabited without walls, by reason of the multitude of men, and of the beasts in the midst thereof.

and said unto him, Run, speak to this young man, saying, Jerusalem shall be inhabited as villages without walls, by reason of the multitude of men and cattle therein.

Run! Run! Run away from the northern land, says the Lord, because I have scattered you to the four winds of heaven.

and said to him, “Run, speak to this young man, saying, ‘Jerusalem will be inhabited as villages without walls, because of the multitude of men and livestock in it.

And saide vnto him, Runne, speake to this yong man, and say, Ierusalem shalbe inhabited without walles, for the multitude of men and cattell therein.

And said unto him, Run, speak to this young man, saying, Jerusalem shall be inhabited as towns without walls for the multitude of men and cattle therein:

and he says to him, “Run, speak to this young man, saying, || Jerusalem is inhabited as open places, || From the abundance of man and beast in her midst.

And said unto him, Run, speak to this young man, saying, Jerusalem shall be inhabited as towns without walls for the multitude of men and cattle therein:

The other angel said, “Hurry, and say to that young man, ‘Jerusalem will someday be so full of people and livestock that there won’t be room enough for everyone! Many will live outside the city walls.

And said to him, Run, speak to this young man, saying, Jerusalem shall be inhabited as towns without walls for the multitude of men and cattle in it.

and said to him, “Run, speak to this young man, saying, ‘Jerusalem will be inhabited as villages without walls, because of the multitude of men and livestock in it.

and said to him, “Run, speak to this young man, saying, ‘Jerusalem will be inhabited as villages without walls, because of the multitude of men and livestock in it.

and said to him, “Run, speak to this young man, saying, ‘Jerusalem will be inhabited as villages without walls, because of the multitude of men and livestock in it.

and he saith unto him, 'Run, speak unto this young man, saying: Unwalled villages inhabit doth Jerusalem, From the abundance of man and beast in her midst.