Matthew 20:20

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
greek
Τότε προσῆλθεν αὐτῷ ἡ μήτηρ τῶν υἱῶν Ζεβεδαίου μετὰ τῶν υἱῶν αὐτῆς προσκυνοῦσα καὶ αἰτοῦσά τι ⸀παρ’ αὐτοῦ.
English Translation
Then the mother of the sons of Zebedee approached him with her sons, worshiping and asking something from him.

Then came to him the mother of the sons of Zebedee with her sons, worshipping [him], and asking a certain thing of him.

Then came to him the mother of the sons of Zebedee with her sons, worshiping him, and asking a certain thing of him.

Then the mother of the sons of Zebedee came to him with her sons, giving him worship and making a request of him.

Then came to him the mother of the sons of Zebedee, with her sons, doing homage, and asking something of him.

Then came to him the mother of the sons of Zebedee with her sons, adoring and asking something of him.

Then came to him the mother of the sons of Zebedee with her sons, worshipping him, and asking a certain thing of him.

“What is it you are asking me for?” Yashua (Jesus) said to her. “Please appoint my sons to sit beside you in your kingdom, one on your right and the other on your left,” she asked.

Then the mother of the sons of Zebedee came to him with her sons, kneeling and asking a certain thing of him.

Then came to him the mother of Zebedeus children with her sonnes, worshipping him, and desiring a certaine thing of him.

Then came to him the mother of Zebedee’s children with her sons, worshipping him, and desiring a certain thing of him.

Then came near to Him the mother of the sons of Zebedee, with her sons, prostrating and asking something from Him,

Then came to him the mother of Zebedee’s children with her sons, worshipping him, and desiring a certain thing of him.

Then the mother of James and John, the sons of Zebedee, came to Yashua (Jesus) with her sons. She knelt respectfully to ask a favor.

Then came to him the mother of Zebedee's children, with her sons, worshiping him , and desiring a certain thing of him.

Then the mother of the sons of Zebedee came to him with her sons, kneeling and asking a certain thing of him.

Then the mother of the sons of Zebedee came to him with her sons, kneeling and asking a certain thing of him.

Then the mother of the sons of Zebedee came to him with her sons, kneeling and asking a certain thing of him.

Then came near to him the mother of the sons of Zebedee, with her sons, bowing and asking something from him,