Matthew 26:49

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
greek
καὶ εὐθέως προσελθὼν τῷ Ἰησοῦ εἶπεν· Χαῖρε, ῥαββί· καὶ κατεφίλησεν αὐτόν.
English Translation
And immediately coming to Jesus, he said: Greetings, rabbi; and he kissed him.

And straightway he came to Yashua (Jesus), and said, Hail, Rabbi; and kissed him.

And straightaway he came to Yashua (Jesus), and said, Hail, Rabbi; and kissed him.

And straight away he came to Yashua (Jesus) and said, Master! and gave him a kiss.

And immediately coming up to Yashua (Jesus) he said, Hail, Rabbi, and covered him with kisses.

And forthwith coming to Yashua (Jesus), he said: Hail, Rabbi. And he kissed him.

And Yashua (Jesus) said unto him, Friend, do that for which thou art come. Then they came and laid hands on Yashua (Jesus), and took him.

Don't you think I could ask my Father, and he'd immediately send more than twelve legions of angels?

Immediately he came to Yashua (Jesus), and said, “Hail, Rabbi!” and kissed him.

And forthwith he came to Iesus, and sayd, God (Elohim) saue thee, Master, and kissed him.

And forthwith he came to Yashua (Jesus), and said, Hail, master; and kissed him.

and immediately, having come to Yashua (Jesus), he said, “Greetings, Rabbi,” and kissed Him;

And forthwith he came to Yashua (Jesus), and said, Hail, master; and kissed him.

So Judas came straight to Yashua (Jesus). “Greetings, Rabbi!” he exclaimed and gave him the kiss.

And forthwith he came to Yashua (Jesus), and said, Hail Master; and kissed him.

Immediately he came to Yashua (Jesus), and said, “Hail, Rabbi!” and kissed him.

Immediately he came to Yashua (Jesus), and said, “Greetings, Rabbi!” and kissed him.

Immediately he came to Yashua (Jesus), and said, “Hail, Rabbi!” and kissed him.

and immediately, having come to Yashua (Jesus), he said, 'Hail, Rabbi,' and kissed him;