Romans 3:28
Translation Comparison (18 available)
We reckon therefore that a man is justified by faith apart from the works of the law.
We reckon therefore that a man is justified by faith apart from the works of the law.
For this reason, then, a man may get righteousness by faith without the works of the law.
for we reckon that a man is justified by faith, without works of law.
For we account a man to be justified by faith, without the works of the law.
if so be that God (Elohim) is one, and he shall justify the circumcision by faith, and the uncircumcision through faith.
There is only one God (Elohim), and he makes us morally right through our trust in him, whoever we are, Jew or foreigner.
We maintain therefore that a man is justified by faith apart from the works of the law.
Therefore we conclude, that a man is iustified by faith, without the workes of the Lawe.
Therefore we conclude that a man is justified by faith without the deeds of the law.
therefore we reckon a man to be declared righteous by faith, apart from works of law.
Therefore we conclude that a man is justified by faith without the deeds of the law.
So we are made right with God (Elohim) through faith and not by obeying the law.
Therefore we conclude, that a man is justified by faith without the deeds of the law.
We maintain therefore that a man is justified by faith apart from the works of the law.
We maintain therefore that a man is justified by faith apart from the works of the law.
We maintain therefore that a man is justified by faith apart from the works of the law.
therefore do we reckon a man to be declared righteous by faith, apart from works of law.