Genesis 18:13

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
וַ/יֹּ֥אמֶר יְהוָ֖ה אֶל אַבְרָהָ֑ם לָ֣/מָּה זֶּה֩ צָחֲקָ֨ה שָׂרָ֜ה לֵ/אמֹ֗ר הַ/אַ֥ף אֻמְנָ֛ם אֵלֵ֖ד וַ/אֲנִ֥י זָקַֽנְתִּי
English Translation
And the LORD said to Abraham, "Why did Sarah laugh, saying, 'Is it really true that I will bear a child now that I am old?'"

And Jehovah said unto Abraham, Wherefore did Sarah laugh, saying, Shall I of a surety bear a child, who am old?

And Jehovah said unto Abraham, Wherefore did Sarah laugh, saying, Shall I of a surety bear a child, who am old?

And the Lord said, Why was Sarah laughing and saying, Is it possible for me, being old, to give birth to a child?

And Jehovah said to Abraham, Why is this, that Sarah laughs, saying, Shall I indeed bear, when I am become old?

And she laughed secretly, saying: After I am grown old

And the LORD said unto Abraham, Wherefore did Sarah laugh, saying, Shall I of a surety bear a child, which am old?

Is anything too difficult for the Lord to do? I will come back next year when I said I would, in the spring, and Sarah will have a son.”

Yahweh said to Abraham, “Why did Sarah laugh, saying, ‘Will I really bear a child, yet I am old?’

And ye Lord saide vnto Abraham, Wherefore did Sarah thus laugh, saying, Shall I certainely beare a childe, which am olde?

And the LORD said unto Abraham, Wherefore did Sarah laugh, saying, Shall I of a surety bear a child, which am old?

And YHWH says to Abraham, “Why is this? Sarah has laughed, saying, Is it really true—I bear—and I am aged?

And the LORD said unto Abraham, Wherefore did Sarah laugh, saying, Shall I of a surety bear a child, which am old?

Then the LORD said to Abraham, “Why did Sarah laugh? Why did she say, ‘Can an old woman like me have a baby?’

And the LORD said to Abraham, Why did Sarah laugh, saying, Shall I certainly bear a child, who am old?

Yahweh said to Abraham, “Why did Sarah laugh, saying, ‘Will I really bear a child, yet I am old?’

The LORD said to Abraham, “Why did Sarah laugh, saying, ‘Will I really bear a child when I am old?’

Yahweh said to Abraham, “Why did Sarah laugh, saying, ‘Will I really bear a child, yet I am old?’

and Sarah laugheth in her heart, saying, 'After I have waxed old I have had pleasure! -- my lord also [is] old!'