Genesis 18:32

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
וַ֠/יֹּאמֶר אַל נָ֞א יִ֤חַר לַֽ/אדֹנָ/י֙ וַ/אֲדַבְּרָ֣ה אַךְ הַ/פַּ֔עַם אוּלַ֛י יִמָּצְא֥וּ/ן שָׁ֖ם עֲשָׂרָ֑ה וַ/יֹּ֨אמֶר֙ לֹ֣א אַשְׁחִ֔ית בַּ/עֲב֖וּר הָ/עֲשָׂרָֽה
English Translation
And he said, "Please let not my Lord be angry, and I will speak just once more; perhaps ten will be found there." And he said, "I will not destroy it for the ten."

And he said, Oh let not the Lord be angry, and I will speak yet but this once: peradventure ten shall be found there. And he said, I will not destroy it for the ten`s sake.

And he said, Oh let not the Lord be angry, and I will speak yet but this once: peradventure ten shall be found there. And he said, I will not destroy it for the ten’s sake.

And he said, O let not the Lord be angry and I will say only one word more: by chance there may be ten there. And he said, I will have mercy because of the ten.

And he said, Oh, let not the Lord be angry, that I speak yet but this time! Perhaps there may be ten found there. And he said, I will not destroy [it] for the ten's sake.

Seeing, saith he, I have once begun, I will speak to my Lord. What if twenty be found there? He said: I will not destroy it for the sake of twenty.

And he said, Oh let not the Lord be angry, and I will speak yet but this once: peradventure ten shall be found there. And he said, I will not destroy it for the ten’s sake.

The Lord left once he had finished speaking with Abraham, and Abraham went home.

He said, “Oh don’t let the Lord be angry, and I will speak just once more. What if ten are found there?” He said, “I will not destroy it for the ten’s sake.”

Then he saide, Let not my Lord be nowe angrie, and I will speake but this once, What if tenne be found there? And he answered, I will not destroy it for tennes sake.

And he said, Oh let not the Lord be angry, and I will speak yet but this once: Peradventure ten shall be found there. And he said, I will not destroy it for ten's sake.

And he says, “Please let it not be displeasing to the Lord, and I speak only this time: perhaps there are found there ten?” And He says, “I do not destroy it, because of the ten.”

And he said, Oh let not the Lord be angry, and I will speak yet but this once: Peradventure ten shall be found there. And he said, I will not destroy it for ten's sake.

Finally, Abraham said, “Lord, please don’t be angry with me if I speak one more time. Suppose only ten are found there?” And the LORD replied, “Then I will not destroy it for the sake of the ten.”

And he said, Oh let not the LORD be angry, and I will speak yet but this once: Peradventure ten will be found there. And he said, I will not destroy it for ten's sake.

He said, “Oh don’t let the Lord be angry, and I will speak just once more. What if ten are found there?” He said, “I will not destroy it for the ten’s sake.”

He said, “Oh don’t let the Lord be angry, and I will speak just once more. What if ten are found there?” He said, “I will not destroy it for the ten’s sake.”

He said, “Oh don’t let the Lord be angry, and I will speak just once more. What if ten are found there?” He said, “I will not destroy it for the ten’s sake.”

And he saith, 'Let it not be, I pray Thee, displeasing to the Lord, and I speak only this time: peradventure there are found there ten?' and He saith, 'I do not destroy [it], because of the ten.'