Exodus 3:11

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
וַ/יֹּ֤אמֶר מֹשֶׁה֙ אֶל הָ֣/אֱלֹהִ֔ים מִ֣י אָנֹ֔כִי כִּ֥י אֵלֵ֖ךְ אֶל פַּרְעֹ֑ה וְ/כִ֥י אוֹצִ֛יא אֶת בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל מִ/מִּצְרָֽיִם
English Translation
And Moses said to God, "Who am I that I should go to Pharaoh and that I should bring the children of Israel out of Egypt?"

And Moses said unto God (Elohim), Who am I, that I should go unto Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt?

And Moses said unto God (Elohim), Who am I, that I should go unto Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt?

And Moses said to God (Elohim), Who am I to go to Pharaoh and take the children of Israel out of Egypt?

And Moses said to God (Elohim), Who am I, that I should go unto Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt?

And Moses said to God (Elohim): Who am I that I should go to Pharao, and should bring forth the children of Israel out of Egypt?

And Moses said unto God (Elohim), Who am I, that I should go unto Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt?

But Moses said to God (Elohim), “Why me? I'm a nobody! I couldn't go to Pharaoh and lead the Israelites out of Egypt!”

Moses said to God (Elohim), “Who am I, that I should go to Pharaoh, and that I should bring the children of Israel out of Egypt?”

But Moses said vnto God (Elohim), Who am I, that I should go vnto Pharaoh, and that I should bring the children of Israel out of Egypt?

And Moses said unto God (Elohim), Who am I, that I should go unto Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt?

And Moses says to God (Elohim), “Who am I, that I go to Pharaoh, and that I bring out the sons of Israel from Egypt?”

And Moses said unto God (Elohim), Who am I, that I should go unto Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt?

But Moses protested to God (Elohim), “Who am I to appear before Pharaoh? Who am I to lead the people of Israel out of Egypt?”

And Moses said to God (Elohim), Who am I, that I should go to Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt?

Moses said to God (Elohim), “Who am I, that I should go to Pharaoh, and that I should bring the children of Israel out of Egypt?”

Moses said to God (Elohim), “Who am I, that I should go to Pharaoh, and that I should bring the children of Israel out of Egypt?”

Moses said to God (Elohim), “Who am I, that I should go to Pharaoh, and that I should bring the children of Israel out of Egypt?”

And Moses saith unto God (Elohim), 'Who [am] I, that I go unto Pharaoh, and that I bring out the sons of Israel from Egypt?'