Exodus 8:27

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
וַ/יַּ֤עַשׂ יְהוָה֙ כִּ/דְבַ֣ר מֹשֶׁ֔ה וַ/יָּ֨סַר֙ הֶ/עָרֹ֔ב מִ/פַּרְעֹ֖ה מֵ/עֲבָדָ֣י/ו וּ/מֵ/עַמּ֑/וֹ לֹ֥א נִשְׁאַ֖ר אֶחָֽד
English Translation
And the Lord did according to the word of Moses, and He removed the mixture from Pharaoh, from his servants, and from his people; not one remained.

We will go three days` journey into the wilderness, and sacrifice to Jehovah our God (Elohim), as he shall command us.

We will go three days’ journey into the wilderness, and sacrifice to Jehovah our God (Elohim), as he shall command us.

But we will go three days' journey into the waste land and make an offering to the Lord our God (Elohim) as he may give us orders.

We will go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to Jehovah our God (Elohim), as he shall command us.

We will go three days' journey into the wilderness: and we will sacrifice to the Lord our God (Elohim), as he hath commanded us.

We will go three days’ journey into the wilderness, and sacrifice to the LORD our God (Elohim), as he shall command us.

We must make a three-day journey into the wilderness and offer sacrifices there to the Lord our God (Elohim) as he has told us.”

We will go three days’ journey into the wilderness, and sacrifice to Yahweh our God (Elohim), as he shall command us.”

Let vs go three dayes iourney in the desert, and sacrifice vnto the Lord our God (Elohim), as he hath commanded vs.

We will go three days’ journey into the wilderness, and sacrifice to the LORD our God (Elohim), as he shall command us.

We go a journey of three days into the wilderness and have sacrificed to our God (Elohim) YHWH as He says to us.”

We will go three days’ journey into the wilderness, and sacrifice to the LORD our God (Elohim), as he shall command us.

We must take a three-day trip into the wilderness to offer sacrifices to the LORD our God (Elohim), just as he has commanded us.”

We will go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to the LORD our God (Elohim) as he shall command us.

We will go three days’ journey into the wilderness, and sacrifice to Yahweh our God (Elohim), as he shall command us.”

We will go three days’ journey into the wilderness, and sacrifice to the LORD our God (Elohim), as he shall command us.”

We will go three days’ journey into the wilderness, and sacrifice to Yahweh our God (Elohim), as he shall command us.”

A journey of three days we go into the wilderness, and have sacrificed to Jehovah our God (Elohim), as He saith unto us.'