Deuteronomy 32:19
Translation Comparison (18 available)
And Jehovah saw [it], and abhorred [them], Because of the provocation of his sons and his daughters.
And Jehovah saw it, and abhorred them, Because of the provocation of his sons and his daughters.
And the Lord saw with disgust the evil-doing of his sons and daughters.
And Jehovah saw it, and despised them, Because of the provoking of his sons and of his daughters.
The Lord saw, and was moved to wrath: because his own sons and daughters provoked him.
And the LORD saw it, and abhorred them, Because of the provocation of his sons and his daughters.
The Lord rejected them when he saw this; his sons and daughters made him angry.
Yahweh saw and abhorred, because of the provocation of his sons and his daughters.
The Lord then sawe it, and was angrie, for the prouocation of his sonnes and of his daughters.
And when the LORD saw it, he abhorred them, because of the provoking of his sons, and of his daughters.
And YHWH sees and despises—For the provocation of His sons and His daughters.
And when the LORD saw it, he abhorred them, because of the provoking of his sons, and of his daughters.
“The LORD saw this and drew back,<br>provoked to anger by his own sons and daughters.<br>
And when the LORD saw it , he abhorred them , because of the provoking of his sons, and of his daughters.
Yahweh saw and abhorred, because of the provocation of his sons and his daughters.
The LORD saw and abhorred, because of the provocation of his sons and his daughters.
Yahweh saw and abhorred, because of the provocation of his sons and his daughters.
And Jehovah seeth and despiseth -- For the provocation of His sons and His daughters.