Job 34:6

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
עַל מִשְׁפָּטִ֥/י אֲכַזֵּ֑ב אָנ֖וּשׁ חִצִּ֣/י בְלִי פָֽשַׁע
English Translation
I will not abandon my judgment; I am a man without sin.

Notwithstanding my right I am [accounted] a liar; My wound is incurable, [though I am] without transgression.

Notwithstanding my right I am accounted a liar; My wound is incurable, though I am without transgression.

Though I am right, still I am in pain; my wound may not be made well, though I have done no wrong.

Should I lie against my right? My wound is incurable without transgression.

For in judging me there is a lie : my arrow is violent without any sin.

Notwithstanding my right I am accounted a liar; my wound is incurable, though I am without transgression.

Has there ever been a man like Job with such a thirst for ridiculing others?

Notwithstanding my right I am considered a liar. My wound is incurable, though I am without disobedience.’

Should I lye in my right? my wound of the arrowe is grieuous without my sinne.

Should I lie against my right? my wound is incurable without transgression.

Against my right do I lie? My arrow is mortal—without transgression.

Should I lie against my right? my wound is incurable without transgression.

I am innocent, but they call me a liar.<br>My suffering is incurable, though I have not sinned.’<br>

Should I lie against my right? my wound is incurable without transgression.

Notwithstanding my right I am considered a liar. My wound is incurable, though I am without disobedience.’

Notwithstanding my right I am considered a liar. My wound is incurable, though I am without disobedience.’

Notwithstanding my right I am considered a liar. My wound is incurable, though I am without disobedience.’

Against my right do I lie? Mortal [is] mine arrow -- without transgression.'