Job 34:18

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
הַ/אֲמֹ֣ר לְ/מֶ֣לֶךְ בְּלִיָּ֑עַל רָ֝שָׁ֗ע אֶל נְדִיבִֽים
English Translation
Say to the king of worthless ones, the wicked, to the rulers.

[Him] that saith to a king, [Thou art] vile, [Or] to nobles, [Ye are] wicked;

Him that saith to a king, Thou art vile, Or to nobles, Ye are wicked;

He who says to a king, You are an evil-doer; and to rulers, You are sinners;

Shall one say to a king, Belial? to nobles, Wicked?

Who saith to the king : Thou art an apostate : who calleth rulers ungodly?

Is it fit to say to a king, Thou art vile? or to nobles, Ye are wicked?

They die in a moment; at midnight they shudder and pass away; the mighty are gone without effort.

Who says to a king, ‘Vile!’ or to nobles, ‘Wicked!’?

Wilt thou say vnto a King, Thou art wicked? or to princes, Ye are vngodly?

Is it fit to say to a king, Thou art wicked? and to princes, Ye are ungodly?

Who has said to a king, Worthless, || To princes, Wicked?

Is it fit to say to a king, Thou art wicked? and to princes, Ye are ungodly?

For he says to kings, ‘You are wicked,’<br>and to nobles, ‘You are unjust.’<br>

Is it fit to say to a king, Thou art wicked? and to princes, Ye are ungodly?

Who says to a king, ‘Vile!’ or to nobles, ‘Wicked!’?

who says to a king, ‘Vile!’ or to nobles, ‘Wicked!’?

Who says to a king, ‘Vile!’ or to nobles, ‘Wicked!’?

Who hath said to a king -- 'Worthless,' Unto princes -- 'Wicked?'