Psalms 55:8
Translation Comparison (18 available)
I would haste me to a shelter From the stormy wind and tempest.
I would haste me to a shelter From the stormy wind and tempest.
I would quickly take cover from the driving storm and from the violent wind.
I would hasten my escape from the stormy wind, from the tempest.
Fear and trembling are come upon me: and darkness hath covered me.
Destroy, O Lord, and divide their tongue: for I have seen violence and strife in the city.
I would hurry to a place to hide, out of the wind, safe from the raging storm.
“I would hurry to a shelter from the stormy wind and storm.”
Hee would make haste for my deliuerance from the stormie winde and tempest.
I would hasten my escape from the windy storm and tempest.
I hurry escape for myself, || From a rushing wind, from a whirlwind.
I would hasten my escape from the windy storm and tempest.
How quickly I would escape —<br>far from this wild storm of hatred.<br>
I would hasten my escape from the windy storm and tempest.
“I would hurry to a shelter from the stormy wind and storm.”
“I would hurry to a shelter from the stormy wind and storm.”
“I would hurry to a shelter from the stormy wind and storm.”
I hasten escape for myself, From a rushing wind, from a whirlwind.