Psalms 55:8

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
הִ֭נֵּה אַרְחִ֣יק נְדֹ֑ד אָלִ֖ין בַּ/מִּדְבָּ֣ר סֶֽלָה
English Translation
Behold, I will distance the wanderer; I will dwell in the wilderness. Selah.

I would haste me to a shelter From the stormy wind and tempest.

I would haste me to a shelter From the stormy wind and tempest.

I would quickly take cover from the driving storm and from the violent wind.

I would hasten my escape from the stormy wind, from the tempest.

Fear and trembling are come upon me: and darkness hath covered me.

Destroy, O Lord, and divide their tongue: for I have seen violence and strife in the city.

I would hurry to a place to hide, out of the wind, safe from the raging storm.

“I would hurry to a shelter from the stormy wind and storm.”

Hee would make haste for my deliuerance from the stormie winde and tempest.

I would hasten my escape from the windy storm and tempest.

I hurry escape for myself, || From a rushing wind, from a whirlwind.

I would hasten my escape from the windy storm and tempest.

How quickly I would escape —<br>far from this wild storm of hatred.<br>

I would hasten my escape from the windy storm and tempest.

“I would hurry to a shelter from the stormy wind and storm.”

“I would hurry to a shelter from the stormy wind and storm.”

“I would hurry to a shelter from the stormy wind and storm.”

I hasten escape for myself, From a rushing wind, from a whirlwind.