Psalms 109:23
Translation Comparison (18 available)
I am gone like the shadow when it declineth: I am tossed up and down as the locust.
I am gone like the shadow when it declineth: I am tossed up and down as the locust.
I am gone like the shade when it is stretched out: I am forced out of my place like a locust.
I am gone like a shadow when it lengtheneth; I am tossed about like the locust;
I am taken away like the shadow when it declineth: and I am shaken off as locusts.
I am gone like the shadow when it declineth: I am tossed up and down as the locust.
I am fading away like an evening shadow; I am like a locust that is shaken off.
I fade away like an evening shadow. I am shaken off like a locust.
I depart like the shadowe that declineth, and am shaken off as the grashopper.
I am gone like the shadow when it declineth: I am tossed up and down as the locust.
I have gone as a shadow when it is stretched out, || I have been driven away as a locust.
I am gone like the shadow when it declineth: I am tossed up and down as the locust.
I am fading like a shadow at dusk;<br>I am brushed off like a locust.<br>
I am gone like the shadow when it declineth: I am tossed up and down as the locust.
I fade away like an evening shadow. I am shaken off like a locust.
I fade away like an evening shadow. I am shaken off like a locust.
I fade away like an evening shadow. I am shaken off like a locust.
As a shadow when it is stretched out I have gone, I have been driven away as a locust.