Psalms 116:6
Translation Comparison (18 available)
Jehovah preserveth the simple: I was brought low, and he saved me.
Jehovah preserveth the simple: I was brought low, and he saved me.
The Lord keeps the simple; I was made low, and he was my saviour.
Jehovah keepeth the simple: I was brought low, and he saved me.
dummy verses inserted by amos
The LORD preserveth the simple: I was brought low, and he saved me.
For you have saved me from death, my eyes from crying, and my feet from stumbling.
Yahweh preserves the simple. I was brought low, and he saved me.
The Lord preserueth the simple: I was in miserie and he saued me.
The LORD preserveth the simple: I was brought low, and he helped me.
YHWH is a preserver of the simple, || I was low, and He gives salvation to me.
The LORD preserveth the simple: I was brought low, and he helped me.
The LORD protects those of childlike faith;<br>I was facing death, and he saved me.<br>
The LORD preserveth the simple: I was brought low, and he helped me.
Yahweh preserves the simple. I was brought low, and he saved me.
The LORD preserves the simple. I was brought low, and he saved me.
Yahweh preserves the simple. I was brought low, and he saved me.
A preserver of the simple [is] Jehovah, I was low, and to me He giveth salvation.