Proverbs 9:7
Translation Comparison (18 available)
He that correcteth a scoffer getteth to himself reviling; And he that reproveth a wicked man [getteth] himself a blot.
He that correcteth a scoffer getteth to himself reviling; And he that reproveth a wicked man getteth himself a blot.
He who gives teaching to a man of pride gets shame for himself; he who says sharp words to a sinner gets a bad name.
He that instructeth a scorner getteth to himself shame; and he that reproveth a wicked [man] [getteth] to himself a blot.
He that teacheth a scorner, doth an injury to himself: and he that rebuketh a wicked man, getteth himself a blot.
He that correcteth a scorner getteth to himself shame: and he that reproveth a wicked man getteth himself a blot.
If you correct a mocker all you get are insults; if you argue with the wicked all you get is abuse.
He who corrects a mocker invites insult. He who reproves a wicked man invites abuse.
He that reproueth a scorner, purchaseth to himselfe shame: and he that rebuketh the wicked, getteth himselfe a blot.
He that reproveth a scorner getteth to himself shame: and he that rebuketh a wicked man getteth himself a blot.
The instructor of a scorner || Is receiving for it—shame, || And a reprover of the wicked—his blemish.
He that reproveth a scorner getteth to himself shame: and he that rebuketh a wicked man getteth himself a blot.
Anyone who rebukes a mocker will get an insult in return.<br>Anyone who corrects the wicked will get hurt.<br>
He that reproveth a scorner, getteth to himself shame: and he that rebuketh a wicked man getteth himself a blot.
He who corrects a mocker invites insult. He who reproves a wicked man invites abuse.
One who corrects a mocker invites insult. One who reproves a wicked man invites abuse.
He who corrects a mocker invites insult. He who reproves a wicked man invites abuse.
The instructor of a scorner Is receiving for it -- shame, And a reprover of the wicked -- his blemish.