Proverbs 24:8

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
מְחַשֵּׁ֥ב לְ/הָרֵ֑עַ ל֝֗/וֹ בַּֽעַל מְזִמּ֥וֹת יִקְרָֽאוּ
English Translation
The one who devises evil against him, the master of plots, they shall call.

He that deviseth to do evil, Men shall call him a mischief-maker.

He that deviseth to do evil, Men shall call him a mischief-maker.

He whose purposes are bad will be named a man of evil designs.

He that deviseth to do evil shall be called a master of intrigues.

He that deviseth to do evils, shall be called a fool.

The thought of the foolish is sin: and the scorner is an abomination to men.

Rescue those who are being led away to be executed; save those who are stumbling on their way to be slaughtered.

One who plots to do evil will be called a schemer.

Hee that imagineth to doe euill, men shall call him an autour of wickednes.

He that deviseth to do evil shall be called a mischievous person.

Whoever is devising to do evil, || They call him a master of wicked thoughts.

He that deviseth to do evil shall be called a mischievous person.

A person who plans evil<br>will get a reputation as a troublemaker.<br>

He that deviseth to do evil shall be called a mischievous person.

One who plots to do evil will be called a schemer.

One who plots to do evil will be called a schemer.

One who plots to do evil will be called a schemer.

Whoso is devising to do evil, Him they call a master of wicked thoughts.