Proverbs 24:8
Translation Comparison (18 available)
He that deviseth to do evil, Men shall call him a mischief-maker.
He that deviseth to do evil, Men shall call him a mischief-maker.
He whose purposes are bad will be named a man of evil designs.
He that deviseth to do evil shall be called a master of intrigues.
He that deviseth to do evils, shall be called a fool.
The thought of the foolish is sin: and the scorner is an abomination to men.
Rescue those who are being led away to be executed; save those who are stumbling on their way to be slaughtered.
One who plots to do evil will be called a schemer.
Hee that imagineth to doe euill, men shall call him an autour of wickednes.
He that deviseth to do evil shall be called a mischievous person.
Whoever is devising to do evil, || They call him a master of wicked thoughts.
He that deviseth to do evil shall be called a mischievous person.
A person who plans evil<br>will get a reputation as a troublemaker.<br>
He that deviseth to do evil shall be called a mischievous person.
One who plots to do evil will be called a schemer.
One who plots to do evil will be called a schemer.
One who plots to do evil will be called a schemer.
Whoso is devising to do evil, Him they call a master of wicked thoughts.