Deuteronomy 5:21

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
וְ/לֹ֥א תַחְמֹ֖ד אֵ֣שֶׁת רֵעֶ֑/ךָ וְ/לֹ֨א תִתְאַוֶּ֜ה בֵּ֣ית רֵעֶ֗/ךָ שָׂדֵ֜/הוּ וְ/עַבְדּ֤/וֹ וַ/אֲמָת/וֹ֙ שׁוֹר֣/וֹ וַ/חֲמֹר֔/וֹ וְ/כֹ֖ל אֲשֶׁ֥ר לְ/רֵעֶֽ/ךָ
English Translation
And you shall not covet your neighbor's wife, and you shall not desire your neighbor's house, his field, and his servant, and his maid, his ox, and his donkey, and everything that belongs to your neighbor.

Neither shalt thou covet thy neighbor`s wife; neither shalt thou desire thy neighbor`s house, his field, or his man-servant, or his maid-servant, his ox, or his ass, or anything that is thy neighbor`s.

Neither shalt thou covet thy neighbor’s wife; neither shalt thou desire thy neighbor’s house, his field, or his manservant, or his maidservant, his ox, or his ass, or anything that is thy neighbor’s.

Or let your desire be turned to your neighbour's wife, or his house or his field or his man-servant or his woman-servant or his ox or his ass or anything which is your neighbour's.

Neither shalt thou desire thy neighbour's wife, neither shalt thou covet thy neighbour's house, his field, nor his bondman, nor his handmaid, his ox, nor his ass, nor anything that is thy neighbour's.

Thou shalt not covet thy neighbour's wife: nor his house, nor his field, nor his manservant, nor his maidservant, nor his ox, nor his ass, nor any thing that is his.

Go thou near, and hear all that the LORD our God (Elohim) shall say: and speak thou unto us all that the LORD our God (Elohim) shall speak unto thee; and we will hear it, and do it.

Go and tell them: ‘You need to return to your tents.’

“You shall not covet your neighbor’s wife. Neither shall you desire your neighbor’s house, his field, or his male servant, or his female servant, his ox, or his donkey, or anything that is your neighbor’s.”

Neither shalt thou couet thy neighbours wife, neither shalt thou desire thy neighbours house, his fielde, nor his man seruant, nor his mayd, his oxe, nor his asse, nor ought that thy neighbour hath.

Neither shalt thou desire thy neighbour’s wife, neither shalt thou covet thy neighbour’s house, his field, or his manservant, or his maidservant, his ox, or his ass, or any thing that is thy neighbour’s.

You do not desire your neighbor’s wife, nor do you covet your neighbor’s house, his field, and his manservant, and his handmaid, his ox, and his donkey, and anything which is your neighbor’s.

Neither shalt thou desire thy neighbour’s wife, neither shalt thou covet thy neighbour’s house, his field, or his manservant, or his maidservant, his ox, or his ass, or any thing that is thy neighbour’s.

“You must not covet your neighbor’s wife. You must not covet your neighbor’s house or land, male or female servant, ox or donkey, or anything else that belongs to your neighbor.

Neither shalt thou desire thy neighbor's wife, neither shalt thou covet thy neighbor's house, his field, or his man-servant, or his maid-servant, his ox, or his ass, or any thing that is thy neighbor's.

“You shall not covet your neighbor’s wife. Neither shall you desire your neighbor’s house, his field, or his male servant, or his female servant, his ox, or his donkey, or anything that is your neighbor’s.”

“You shall not covet your neighbour’s wife. Neither shall you desire your neighbour’s house, his field, or his male servant, or his female servant, his ox, or his donkey, or anything that is your neighbour’s.”

“You shall not covet your neighbor’s wife. Neither shall you desire your neighbor’s house, his field, or his male servant, or his female servant, his ox, or his donkey, or anything that is your neighbor’s.”

'Thou dost not desire thy neighbour's wife; nor dost thou covet thy neighbour's house, his field, and his man-servant, and his handmaid, his ox, and his ass, and anything which [is] thy neighbour's.