Ezekiel 32:14

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
אָ֚ז אַשְׁקִ֣יעַ מֵֽימֵי/הֶ֔ם וְ/נַהֲרוֹתָ֖/ם כַּ/שֶּׁ֣מֶן אוֹלִ֑יךְ נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥/י יְהוִֽה
English Translation
Then I will pour out their waters like oil, says the Lord God.

Then will I make their waters clear, and cause their rivers to run like oil, saith the Lord Jehovah.

Then will I make their waters clear, and cause their rivers to run like oil, saith the Lord Jehovah.

Then I will make their waters clear and their rivers will be flowing like oil, says the Lord.

Then will I make their waters clear, and cause their rivers to run like oil, saith the Lord Jehovah.

Then will I make their waters clear, and cause their rivers to run like oil, saith the Lord God (Elohim):

Then will I make their waters clear, and cause their rivers to run like oil, saith the Lord GOD.

When I turn Egypt into a wasteland, completely emptying it out, when I kill everyone who lives there, then they will acknowledge that I am the Lord.

Then I will make their waters clear, and cause their rivers to run like oil,” says the Lord Yahweh.

Then will I make their waters deepe, and cause their riuers to runne like oyle, sayeth the Lord God (Elohim).

Then will I make their waters deep, and cause their rivers to run like oil, saith the Lord GOD.

Then I cause their waters to sink, || And I cause their rivers to go as oil, || A declaration of Lord YHWH.

Then will I make their waters deep, and cause their rivers to run like oil, saith the Lord GOD.

Then I will let the waters of Egypt become calm again,<br>and they will flow as smoothly as olive oil,<br>says the Sovereign LORD.<br>

Then will I make their waters deep, and cause their rivers to run like oil, saith the Lord GOD.

Then I will make their waters clear, and cause their rivers to run like oil,” says the Lord Yahweh.

Then I will make their waters clear, and cause their rivers to run like oil,” says the Lord GOD.

Then I will make their waters clear, and cause their rivers to run like oil,” says the Lord Yahweh.

Then do I cause their waters to sink, And their rivers as oil I cause to go, An affirmation of the Lord Jehovah.