Matthew 21:40

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
greek
ὅταν οὖν ἔλθῃ ὁ κύριος τοῦ ἀμπελῶνος, τί ποιήσει τοῖς γεωργοῖς ἐκείνοις;
English Translation
When, therefore, the lord of the vineyard comes, what will he do to those farmers?

When therefore the lord of the vineyard shall come, what will he do unto those husbandmen?

When therefore the lord of the vineyard shall come, what will he do unto those husbandmen?

When, then, the lord of the vine-garden comes, what will he do to those workmen?

When therefore the lord of the vineyard comes, what shall he do to those husbandmen?

When therefore the lord of the vineyard shall come, what will he do to those husbandmen?

When therefore the lord of the vineyard shall come, what will he do unto those husbandmen?

“So haven't you read this in the Scriptures?” Yashua (Jesus) asked them. “‘The stone which the builders rejected has become the chief cornerstone. The Lord has done this, and it is wonderful in our eyes.’

When therefore the lord of the vineyard comes, what will he do to those farmers?”

When therefore the Lord of the vineyarde shall come, what will hee doe to those husbandmen?

When the lord therefore of the vineyard cometh, what will he do unto those husbandmen?

whenever therefore the lord of the vineyard may come, what will he do to these farmers?”

When the lord therefore of the vineyard cometh, what will he do unto those husbandmen?

“When the owner of the vineyard returns,” Yashua (Jesus) asked, “what do you think he will do to those farmers?”

When therefore the Lord of the vineyard cometh, what will he do to those husbandmen?

When therefore the lord of the vineyard comes, what will he do to those farmers?”

When therefore the lord of the vineyard comes, what will he do to those farmers?”

When therefore the lord of the vineyard comes, what will he do to those farmers?”

whenever therefore the lord of the vineyard may come, what will he do to these husbandmen?'