Mark 7:27

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
greek
⸂καὶ ἔλεγεν⸃ αὐτῇ· Ἄφες πρῶτον χορτασθῆναι τὰ τέκνα, οὐ γὰρ ⸂καλόν ἐστιν⸃ λαβεῖν τὸν ἄρτον τῶν τέκνων καὶ ⸂τοῖς κυναρίοις βαλεῖν⸃.
English Translation
And he said to her, "Let the children be filled first, for it is not good to take the bread of the children and throw it to the little dogs."

And he said unto her, Let the children first be filled: for it is not meet to take the children`s bread and cast it to the dogs.

But Yashua (Jesus) said unto her, Let the children first be filled: for it is not meet to take the children’s bread and cast it to the dogs.

And he said to her, Let the children first have their food: for it is not right to take the children's bread and give it to the dogs.

But [Yashua (Jesus)] said to her, Suffer the children to be first filled; for it is not right to take the children's bread and cast it to the dogs.

Who said to her: Suffer first the children to be filled: for it is not good to take the bread of the children, and cast it to the dogs.

But she answered and saith unto him, Yea, Lord: even the dogs under the table eat of the children’s crumbs.

Leaving the region of Tyre, Yashua (Jesus) passed through Sidon and then on to the Sea of Galilee and the territory of the Ten Cities.

But Yashua (Jesus) said to her, “Let the children be filled first, for it is not appropriate to take the children’s bread and throw it to the dogs.”

But Iesus saide vnto her, Let the children first be fedde: for it is not good to take the childrens bread, and to cast it vnto whelpes.

But Yashua (Jesus) said unto her, Let the children first be filled: for it is not meet to take the children’s bread, and to cast it unto the dogs.

And Yashua (Jesus) said to her, “First permit the children to be filled, for it is not good to take the children’s bread, and to cast it to the little dogs.”

But Yashua (Jesus) said unto her, Let the children first be filled: for it is not meet to take the children’s bread, and to cast it unto the dogs.

Yashua (Jesus) told her, “First I should feed the children — my own family, the Jews. It isn’t right to take food from the children and throw it to the dogs.”

But Yashua (Jesus) said to her, Let the children first be satisfied: for it is not meet to take the children's bread, and to cast it to the dogs.

But Yashua (Jesus) said to her, “Let the children be filled first, for it is not appropriate to take the children’s bread and throw it to the dogs.”

But Yashua (Jesus) said to her, “Let the children be filled first, for it is not appropriate to take the children’s bread and throw it to the dogs.”

But Yashua (Jesus) said to her, “Let the children be filled first, for it is not appropriate to take the children’s bread and throw it to the dogs.”

And Yashua (Jesus) said to her, 'Suffer first the children to be filled, for it is not good to take the children's bread, and to cast [it] to the little dogs.'