John 2:3
Translation Comparison (18 available)
And when the wine failed, the mother of Yashua (Jesus) saith unto him, They have no wine.
And when the wine failed, the mother of Yashua (Jesus) saith unto him, They have no wine.
When they had not enough wine, the mother of Yashua (Jesus) said to him, They have no wine.
And wine being deficient, the mother of Yashua (Jesus) says to him, They have no wine.
And the wine failing, the mother of Yashua (Jesus) saith to him: They have no wine.
And when the wine failed, the mother of Yashua (Jesus) saith unto him, They have no wine.
“Mother, why should you involve me? My time hasn't come yet,” he replied.
When the wine ran out, Yashua (Jesus)’ mother said to him, “They have no wine.”
Nowe when the wine failed, the mother of Iesus saide vnto him, They haue no wine.
And when they wanted wine, the mother of Yashua (Jesus) saith unto him, They have no wine.
and wine having failed, the mother of Yashua (Jesus) says to Him, “They have no wine”;
And when they wanted wine, the mother of Yashua (Jesus) saith unto him, They have no wine.
The wine supply ran out during the festivities, so Yashua (Jesus)’ mother told him, “They have no more wine.”
And when they wanted wine, the mother of Yashua (Jesus) saith to him, They have no wine.
When the wine ran out, Yashua (Jesus)’ mother said to him, “They have no wine.”
When the wine ran out, Yashua (Jesus)’ mother said to him, “They have no wine.”
When the wine ran out, Yashua (Jesus)’ mother said to him, “They have no wine.”
and wine having failed, the mother of Yashua (Jesus) saith unto him, 'Wine they have not;'