Romans 3:13

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
greek
τάφος ἀνεῳγμένος ὁ λάρυγξ αὐτῶν, ταῖς γλώσσαις αὐτῶν ἐδολιοῦσαν, ἰὸς ἀσπίδων ὑπὸ τὰ χείλη αὐτῶν,
English Translation
Their throat is an opened grave; they deceive with their tongues; the poison of asps is under their lips.

Their throat is an open sepulchre; With their tongues they have used deceit: The poison of asps is under their lips:

Their throat is an open sepulcher; With their tongues they have used deceit: The poison of asps is under their lips:

Their throat is like an open place of death; with their tongues they have said what is not true: the poison of snakes is under their lips:

their throat is an open sepulchre; with their tongues they have used deceit; asps' poison [is] under their lips:

Their throat is an open sepulchre; with their tongues they have dealt deceitfully. The venom of asps is under their lips.

Their throat is an open sepulchre; With their tongues they have used deceit: The poison of asps is under their lips:

Their throats are like an open grave; their tongues spread deceit; their lips ooze with the venom of snakes.

“Their throat is an open tomb. With their tongues they have used deceit.” “The poison of vipers is under their lips”;

Their throte is an open sepulchre: they haue vsed their tongues to deceit: the poyson of aspes is vnder their lippes.

Their throat is an open sepulchre; with their tongues they have used deceit; the poison of asps is under their lips:

Their throat is an opened grave; with their tongues they used deceit; poison of cobras is under their lips—

Their throat is an open sepulchre; with their tongues they have used deceit; the poison of asps is under their lips:

“Their talk is foul, like the stench from an open grave.<br>Their tongues are filled with lies.”<br>“Snake venom drips from their lips.”<br>

Their throat is an open sepulcher; with their tongues they have used deceit; the poison of asps is under their lips:

“Their throat is an open tomb. With their tongues they have used deceit.” “The poison of vipers is under their lips”;

“Their throat is an open tomb. With their tongues they have used deceit.” “The poison of vipers is under their lips.”

“Their throat is an open tomb. With their tongues they have used deceit.” “The poison of vipers is under their lips”;

A sepulchre opened [is] their throat; with their tongues they used deceit; poison of asps [is] under their lips.