Romans 4:20

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
greek
εἰς δὲ τὴν ἐπαγγελίαν τοῦ θεοῦ οὐ διεκρίθη τῇ ἀπιστίᾳ ἀλλὰ ἐνεδυναμώθη τῇ πίστει, δοὺς δόξαν τῷ θεῷ
English Translation
And in regard to the promise of God, he was not weakened by unbelief but was strengthened by faith, giving glory to God.

yet, looking unto the promise of God (Elohim), he wavered not through unbelief, but waxed strong through faith, giving glory to God (Elohim),

yet, looking unto the promise of God (Elohim), he wavered not through unbelief, but waxed strong through faith, giving glory to God (Elohim),

Still, he did not give up faith in the undertaking of God (Elohim), but was made strong by faith, giving glory to God (Elohim),

and hesitated not at the promise of God (Elohim) through unbelief; but found strength in faith, giving glory to God (Elohim);

In the promise also of God (Elohim) he staggered not by distrust; but was strengthened in faith, giving glory to God (Elohim):

and being fully assured that, what he had promised, he was able also to perform.

He held on to God (Elohim)'s promise—he didn't doubt it. Instead his trust in God (Elohim) grew stronger, and he gave glory to God (Elohim).

Yet, looking to the promise of God (Elohim), he didn’t waver through unbelief, but grew strong through faith, giving glory to God (Elohim),

Neither did he doubt of the promise of God (Elohim) through vnbeliefe, but was strengthened in the faith, and gaue glorie to God (Elohim),

He staggered not at the promise of God (Elohim) through unbelief; but was strong in faith, giving glory to God (Elohim);

and at the promise of God (Elohim) did not stagger in unbelief, but was strengthened in faith, having given glory to God (Elohim),

He staggered not at the promise of God (Elohim) through unbelief; but was strong in faith, giving glory to God (Elohim);

Abraham never wavered in believing God (Elohim)’s promise. In fact, his faith grew stronger, and in this he brought glory to God (Elohim).

He staggered not at the promise of God (Elohim) through unbelief; but was strong in faith, giving glory to God (Elohim);

Yet, looking to the promise of God (Elohim), he didn’t waver through unbelief, but grew strong through faith, giving glory to God (Elohim),

Yet, looking to the promise of God (Elohim), he didn’t waver through unbelief, but grew strong through faith, giving glory to God (Elohim),

Yet, looking to the promise of God (Elohim), he didn’t waver through unbelief, but grew strong through faith, giving glory to God (Elohim),

and at the promise of God (Elohim) did not stagger in unbelief, but was strengthened in faith, having given glory to God (Elohim),