Romans 12:19

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
greek
μὴ ἑαυτοὺς ἐκδικοῦντες, ἀγαπητοί, ἀλλὰ δότε τόπον τῇ ὀργῇ, γέγραπται γάρ· Ἐμοὶ ἐκδίκησις, ἐγὼ ἀνταποδώσω, λέγει κύριος.
English Translation
Do not take revenge, beloved, but give place to wrath, for it is written: "Vengeance is mine; I will repay, says the Lord."

Avenge not yourselves, beloved, but give place unto the wrath [of God (Elohim)]: for it is written, Vengeance belongeth unto me; I will recompense, saith the Lord.

Avenge not yourselves, beloved, but give place unto the wrath of God (Elohim): for it is written, Vengeance belongeth unto me; I will recompense, saith the Lord.

Do not give punishment for wrongs done to you, dear brothers, but give way to the wrath of God (Elohim); for it is said in the holy Writings, Punishment is mine, I will give reward, says the Lord.

not avenging yourselves, beloved, but give place to wrath; for it is written, Vengeance [belongs] to me, *I* will recompense, saith the Lord.

Revenge not yourselves, my dearly beloved; but give place unto wrath, for it is written: Revenge is mine, I will repay, saith the Lord.

Avenge not yourselves, beloved, but give place unto wrath: for it is written, Vengeance belongeth unto me; I will recompense, saith the Lord.

My dear friends, don't seek revenge, but leave it to God (Elohim) to execute judgment—as Scripture points out, “‘It's for me to dispense justice, I will repay,’ says the Lord.”

Don’t seek revenge yourselves, beloved, but give place to God (Elohim)’s wrath. For it is written, “Vengeance belongs to me; I will repay, says the Lord.”

Dearely beloued, auenge not your selues, but giue place vnto wrath: for it is written, Vengeance is mine: I will repay, saith the Lord.

Dearly beloved, avenge not yourselves, but rather give place unto wrath: for it is written, Vengeance is mine; I will repay, saith the Lord.

not avenging yourselves, beloved, but give place to the wrath, for it has been written: “Vengeance is Mine,

Dearly beloved, avenge not yourselves, but rather give place unto wrath: for it is written, Vengeance is mine; I will repay, saith the Lord.

Dear friends, never take revenge. Leave that to the righteous anger of God (Elohim). For the Scriptures say, “I will take revenge;<br>I will pay them back,”<br>says the LORD.<br>

Dearly beloved, avenge not yourselves, but rather give place to wrath: for it is written, Vengeance is mine; I will repay, saith the Lord.

Don’t seek revenge yourselves, beloved, but give place to God (Elohim)’s wrath. For it is written, “Vengeance belongs to me; I will repay, says the Lord.”

Don’t seek revenge yourselves, beloved, but give place to God (Elohim)’s wrath. For it is written, “Vengeance belongs to me; I will repay, says the Lord.”

Don’t seek revenge yourselves, beloved, but give place to God (Elohim)’s wrath. For it is written, “Vengeance belongs to me; I will repay, says the Lord.”

not avenging yourselves, beloved, but give place to the wrath, for it hath been written, 'Vengeance [is] Mine,