Colossians 2:21

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
greek
Μὴ ἅψῃ μηδὲ γεύσῃ μηδὲ θίγῃς,
English Translation
Do not touch, nor taste, nor handle.

Handle not, nor taste, nor touch

Handle not, nor taste, nor touch

Which say there may be no touching, tasting, or taking in your hands,

Do not handle, do not taste, do not touch,

Touch not, taste not, handle not:

(all which things are to perish with the using), after the precepts and doctrines of men?

Such rules may make some kind of sense to those who practice self-centered piety, who are so proud of being humble, and who “mortify the body;” but in reality they don't help at all in dealing with sinful desires.

“Don’t handle, nor taste, nor touch”

As, Touch not, Taste not, Handle not.

(Touch not; taste not; handle not;

you may not touch, nor taste, nor handle—

(Touch not; taste not; handle not;

“Don’t handle! Don’t taste! Don’t touch!”?

(Touch not; taste not; handle not;

“Don’t handle, nor taste, nor touch”

“Don’t handle, nor taste, nor touch”

“Don’t handle, nor taste, nor touch”

-- thou mayest not touch, nor taste, nor handle --