Deuteronomy 1:41

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
וַֽ/תַּעֲנ֣וּ וַ/תֹּאמְר֣וּ אֵלַ֗/י חָטָאנוּ֮ לַֽ/יהוָה֒ אֲנַ֤חְנוּ נַעֲלֶה֙ וְ/נִלְחַ֔מְנוּ כְּ/כֹ֥ל אֲשֶׁר צִוָּ֖/נוּ יְהוָ֣ה אֱלֹהֵ֑י/נוּ וַֽ/תַּחְגְּר֗וּ אִ֚ישׁ אֶת כְּלֵ֣י מִלְחַמְתּ֔/וֹ וַ/תָּהִ֖ינוּ לַ/עֲלֹ֥ת הָ/הָֽרָ/ה
English Translation
And you answered and said to me, "We have sinned against the Lord; we will go up and fight, as all that the Lord our God has commanded us." And each man girded on his weapons of war, and we took to go up the mountain.

Then ye answered and said unto me, We have sinned against Jehovah, we will go up and fight, according to all that Jehovah our God (Elohim) commanded us. And ye girded on every man his weapons of war, and were forward to go up into the hill-country.

Then ye answered and said unto me, We have sinned against Jehovah, we will go up and fight, according to all that Jehovah our God (Elohim) commanded us. And ye girded on every man his weapons of war, and were forward to go up into the hill country.

Then you said to me, We have done evil against the Lord, we will go up to the attack, as the Lord our God (Elohim) has given us orders. And arming yourselves every one, you made ready to go up without care into the hill-country.

And ye answered and said unto me, We have sinned against Jehovah, we will go up and fight, according to all that Jehovah our God (Elohim) hath commanded us. And ye girded on every man his weapons of war, and ye would go presumptuously up the hill.

Your children, of whom you said that they should be led away captives, and your sons who know not this day the difference of good and evil, they shall go in: and to them I will give the land, and they shall possess it.

So I spake unto you, and ye hearkened not; but ye rebelled against the commandment of the LORD, and were presumptuous, and went up into the mountain.

Then the Amorites living there in the hills came and attacked you. They chased after you like a swarm of bees, killing you all the way from Seir to Hormah.

Then you answered and said to me, “We have sinned against Yahweh, we will go up and fight, according to all that Yahweh our God (Elohim) commanded us.” Every man of you put on his weapons of war, and presumed to go up into the hill country.

Then ye answered and sayd vnto me, We haue sinned against the Lord, we wil go vp, and fight, according to all that the Lord our God (Elohim) hath commanded vs: and ye armed you euery man to the warre, and were ready to goe vp into the mountaine.

Then ye answered and said unto me, We have sinned against the LORD, we will go up and fight, according to all that the LORD our God (Elohim) commanded us. And when ye had girded on every man his weapons of war, ye were ready to go up into the hill.

And you answer and say to me, We have sinned against YHWH; we go up and we have fought, according to all that which our God (Elohim) YHWH has commanded us; and you each gird on his weapons of war, and you are ready to go up into the hill-country;

Then ye answered and said unto me, We have sinned against the LORD, we will go up and fight, according to all that the LORD our God (Elohim) commanded us. And when ye had girded on every man his weapons of war, ye were ready to go up into the hill.

“Then you confessed, ‘We have sinned against the LORD! We will go into the land and fight for it, as the LORD our God (Elohim) has commanded us.’ So your men strapped on their weapons, thinking it would be easy to attack the hill country.

Then ye answered and said to me, We have sinned against the LORD, we will go up and fight, according to all that the LORD our God (Elohim) commanded us. And when ye had girded on every man his weapons of war, ye were ready to ascend the hill.

Then you answered and said to me, “We have sinned against Yahweh, we will go up and fight, according to all that Yahweh our God (Elohim) commanded us.” Every man of you put on his weapons of war, and presumed to go up into the hill country.

Then you answered and said to me, “We have sinned against the LORD. We will go up and fight, according to all that the LORD our God (Elohim) commanded us.” Every man of you put on his weapons of war, and presumed to go up into the hill country.

Then you answered and said to me, “We have sinned against Yahweh, we will go up and fight, according to all that Yahweh our God (Elohim) commanded us.” Every man of you put on his weapons of war, and presumed to go up into the hill country.

'And ye answer and say unto me, We have sinned against Jehovah; we -- we go up, and we have fought, according to all that which Jehovah our God (Elohim) hath commanded us; and ye gird on each his weapons of war, and ye are ready to go up into the hill-country;