Deuteronomy 10:12

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
וְ/עַתָּה֙ יִשְׂרָאֵ֔ל מָ֚ה יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔י/ךָ שֹׁאֵ֖ל מֵ/עִמָּ֑/ךְ כִּ֣י אִם לְ֠/יִרְאָה אֶת יְהוָ֨ה אֱלֹהֶ֜י/ךָ לָ/לֶ֤כֶת בְּ/כָל דְּרָכָי/ו֙ וּ/לְ/אַהֲבָ֣ה אֹת֔/וֹ וְ/לַֽ/עֲבֹד֙ אֶת יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔י/ךָ בְּ/כָל לְבָבְ/ךָ֖ וּ/בְ/כָל נַפְשֶֽׁ/ךָ
English Translation
And now, Israel, what does the Lord your God ask of you, except to fear the Lord your God, to walk in all His ways, and to love Him, and to serve the Lord your God with all your heart and with all your soul?

And now, Israel, what doth Jehovah thy God (Elohim) require of thee, but to fear Jehovah thy God (Elohim), to walk in all his ways, and to love him, and to serve Jehovah thy God (Elohim) with all thy heart and with all thy soul,

And now, Israel, what doth Jehovah thy God (Elohim) require of thee, but to fear Jehovah thy God (Elohim), to walk in all his ways, and to love him, and to serve Jehovah thy God (Elohim) with all thy heart and with all thy soul,

And now, Israel, what would the Lord your God (Elohim) have you do, but to go in the fear of the Lord your God (Elohim), walking in all his ways and loving him and doing his pleasure with all your heart and all your soul,

And now, Israel, what doth Jehovah thy God (Elohim) require of thee, but to fear Jehovah thy God (Elohim), to walk in all his ways, and to love him, and to serve Jehovah thy God (Elohim) with all thy heart and with all thy soul,

And now, Israel, what doth the Lord thy God (Elohim) require of thee, but that thou fear the Lord thy God (Elohim), and walk in his ways, and love him, and serve the Lord thy God (Elohim), with all thy heart, and with all thy soul:

And now, Israel, what doth the LORD thy God (Elohim) require of thee, but to fear the LORD thy God (Elohim), to walk in all his ways, and to love him, and to serve the LORD thy God (Elohim) with all thy heart and with all thy soul,

People of Israel, what does the Lord your God (Elohim) want from you? He wants you to respect the Lord your God (Elohim) by following all his ways. He wants you to love him. He wants you to worship the Lord your God (Elohim) with all your mind and with all your being,

Now, Israel, what does Yahweh your God (Elohim) require of you, but to fear Yahweh your God (Elohim), to walk in all his ways, and to love him, and to serve Yahweh your God (Elohim) with all your heart and with all your soul,

And nowe, Israel, what doth the Lord thy God (Elohim) require of thee, but to feare the Lord thy God (Elohim), to walke in all his wayes, and to loue him, and to serue the Lord thy God (Elohim), with all thine heart, and with all thy soule?

And now, Israel, what doth the LORD thy God (Elohim) require of thee, but to fear the LORD thy God (Elohim), to walk in all his ways, and to love him, and to serve the LORD thy God (Elohim) with all thy heart and with all thy soul,

And now, O Israel, what is your God (Elohim) YHWH asking from you, except to fear your God (Elohim) YHWH, to walk in all His ways, and to love Him, and to serve your God (Elohim) YHWH with all your heart and with all your soul,

And now, Israel, what doth the LORD thy God (Elohim) require of thee, but to fear the LORD thy God (Elohim), to walk in all his ways, and to love him, and to serve the LORD thy God (Elohim) with all thy heart and with all thy soul,

“And now, Israel, what does the LORD your God (Elohim) require of you? He requires only that you fear the LORD your God (Elohim), and live in a way that pleases him, and love him and serve him with all your heart and soul.

And now, Israel, what doth the LORD thy God (Elohim) require of thee, but to fear the LORD thy God (Elohim), to walk in all his ways, and to love him, and to serve the LORD thy God (Elohim) with all thy heart and with all thy soul,

Now, Israel, what does Yahweh your God (Elohim) require of you, but to fear Yahweh your God (Elohim), to walk in all his ways, and to love him, and to serve Yahweh your God (Elohim) with all your heart and with all your soul,

Now, Israel, what does the LORD your God (Elohim) require of you, but to fear the LORD your God (Elohim), to walk in all his ways, to love him, and to serve the LORD your God (Elohim) with all your heart and with all your soul,

Now, Israel, what does Yahweh your God (Elohim) require of you, but to fear Yahweh your God (Elohim), to walk in all his ways, and to love him, and to serve Yahweh your God (Elohim) with all your heart and with all your soul,

'And now, Israel, what is Jehovah thy God (Elohim) asking from thee, except to fear Jehovah thy God (Elohim), to walk in all His ways, and to love Him, and to serve Jehovah thy God (Elohim) with all thy heart, and with all thy soul,