Deuteronomy 13:1

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
אֵ֣ת כָּל הַ/דָּבָ֗ר אֲשֶׁ֤ר אָנֹכִי֙ מְצַוֶּ֣ה אֶתְ/כֶ֔ם אֹת֥/וֹ תִשְׁמְר֖וּ לַ/עֲשׂ֑וֹת לֹא תֹסֵ֣ף עָלָ֔י/ו וְ/לֹ֥א תִגְרַ֖ע מִמֶּֽ/נּוּ
English Translation
You shall keep all the word that I command you; you shall not add to it and you shall not subtract from it.

If there arise in the midst of thee a prophet, or a dreamer of dreams, and he give thee a sign or a wonder,

If there arise in the midst of thee a prophet, or a dreamer of dreams, and he give thee a sign or a wonder,

If ever you have among you a prophet or a dreamer of dreams and he gives you a sign or a wonder,

If there arise among you a prophet, or one that dreameth dreams, and he give thee a sign or a wonder,

If there rise in the midst of thee a prophet or one that saith he hath dreamed a dream, and he foretell a sign and a wonder,

If there arise in the midst of thee a prophet, or a dreamer of dreams, and he give thee a sign or a wonder,

Maybe a prophet or someone who has dreams about the future will come along and give you a prediction about some sign or miracle,

If a prophet or a dreamer of dreams arises among you, and he gives you a sign or a wonder,

If there arise amog you a prophet or a dreamer of dreames, (and giue thee a signe or wonder,

If there arise among you a prophet, or a dreamer of dreams, and giveth thee a sign or a wonder,

“When a prophet or a dreamer of a dream arises in your midst, and he has given a sign or wonder to you,

If there arise among you a prophet, or a dreamer of dreams, and giveth thee a sign or a wonder,

“Suppose there are prophets among you or those who dream dreams about the future, and they promise you signs or miracles,

If there shall arise among you a prophet, or a dreamer of dreams, and give thee a sign or a wonder.

If a prophet or a dreamer of dreams arises among you, and he gives you a sign or a wonder,

If a prophet or a dreamer of dreams arises amongst you, and he gives you a sign or a wonder,

If a prophet or a dreamer of dreams arises among you, and he gives you a sign or a wonder,

'When there ariseth in your midst a prophet, or a dreamer of a dream, and he hath given unto thee a sign or wonder,