Deuteronomy 28:37

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
וְ/הָיִ֣יתָ לְ/שַׁמָּ֔ה לְ/מָשָׁ֖ל וְ/לִ/שְׁנִינָ֑ה בְּ/כֹל֙ הָֽ/עַמִּ֔ים אֲשֶׁר יְנַהֶגְ/ךָ֥ יְהוָ֖ה שָֽׁמָּ/ה
English Translation
And you shall be a horror and a proverb and a byword among all the nations that the Lord will drive you there.

And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all the peoples whither Jehovah shall lead thee away.

And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all the peoples whither Jehovah shall lead thee away.

And you will become a wonder and a name of shame among all the nations where the Lord will take you.

And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all the peoples whither Jehovah shall lead thee.

And thou shalt be lost, as a proverb and a byword to all people, among whom the Lord shall bring thee in.

Thou shalt have olive trees throughout all thy borders, but thou shalt not anoint thyself with the oil: for thine olive shall cast its fruit.

They will lend to you, but you will not lend to them. They will be the first, and you will be the last.

You will become an astonishment, a proverb, and a byword among all the peoples where Yahweh will lead you away.

And thou shalt be a wonder, a prouerbe and a common talke among all people, whither the Lord shall carie thee.

And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all nations whither the LORD shall lead thee.

and you have been for an astonishment, for an allegory, and for a byword among all the peoples to where YHWH leads you.

And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all nations whither the LORD shall lead thee.

You will become an object of horror, ridicule, and mockery among all the nations to which the LORD sends you.

And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a by-word, among all nations whither the LORD shall lead thee.

You will become an astonishment, a proverb, and a byword among all the peoples where Yahweh will lead you away.

You will become an astonishment, a proverb, and a byword amongst all the peoples where the LORD will lead you away.

You will become an astonishment, a proverb, and a byword among all the peoples where Yahweh will lead you away.

and thou hast been for an astonishment, for a simile, and for a byword among all the peoples whither Jehovah doth lead thee.