Proverbs 16:5
Translation Comparison (18 available)
Every one that is proud in heart is an abomination to Jehovah: [Though] hand [join] in hand, he shall not be unpunished.
Everyone that is proud in heart is an abomination to Jehovah: Though hand join in hand, he shall not be unpunished.
Everyone who has pride in his heart is disgusting to the Lord: he will certainly not go free from punishment.
Every proud heart is an abomination to Jehovah: hand for hand, he shall not be held innocent.
Every proud man is an abomination to the Lord: though hand should be joined to hand, he is not innocent. The beginning of a good way is to do justice; and this is more acceptable with God (Elohim), than to offer sacrifices.
Every one that is proud in heart is an abomination to the LORD: though hand join in hand, he shall not be unpunished.
The Lord hates the arrogant. You can be certain of this: the wicked won't go unpunished.
Everyone who is proud in heart is an abomination to Yahweh: they shall certainly not be unpunished.
All that are proude in heart, are an abomination to the Lord: though hand ioyne in hand, he shall not be vnpunished.
Every one that is proud in heart is an abomination to the LORD: though hand join in hand, he shall not be unpunished.
Every proud one of heart is an abomination to YHWH, || Hand to hand—he is not acquitted.
Every one that is proud in heart is an abomination to the LORD: though hand join in hand, he shall not be unpunished.
The LORD detests the proud;<br>they will surely be punished.<br>
Every one that is proud in heart is an abomination to the LORD: though hand join in hand, he shall not be unpunished.
Everyone who is proud in heart is an abomination to Yahweh: they shall certainly not be unpunished.
Everyone who is proud in heart is an abomination to the LORD; they shall certainly not be unpunished.
Everyone who is proud in heart is an abomination to Yahweh: they shall certainly not be unpunished.
An abomination to Jehovah [is] every proud one of heart, Hand to hand he is not acquitted.