Proverbs 26:10

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
רַ֥ב מְחֽוֹלֵֽל כֹּ֑ל וְ/שֹׂכֵ֥ר כְּ֝סִ֗יל וְ/שֹׂכֵ֥ר עֹבְרִֽים
English Translation
Many are the mockers of all, and the scorner of the foolish, and the scorner of the transgressors.

[As] an archer that woundeth all, So is he that hireth a fool and he that hireth them that pass by.

As an archer that woundeth all, So is he that hireth a fool and he that hireth them that pass by.

Like an archer wounding all who go by, is a foolish man overcome by drink.

A master roughly worketh every one: he both hireth the fool and hireth passers-by.

Judgment determineth causes: and he that putteth a fool to silence, appeaseth anger.

As an archer that woundeth all, so is he that hireth the fool and he that hireth them that pass by.

Listening to gossip is like gulping down bites of your favorite food—they go deep down inside you.

As an archer who wounds all, so is he who hires a fool or he who hires those who pass by.

The excellent that formed all things, both rewardeth the foole and rewardeth the transgressers.

The great God (Elohim) that formed all things both rewardeth the fool, and rewardeth transgressors.

The Former of all is great, || And He is rewarding a fool, || And is rewarding transgressors.

The great God (Elohim) that formed all things both rewardeth the fool, and rewardeth transgressors.

An employer who hires a fool or a bystander<br>is like an archer who shoots at random.<br>

The great God (Elohim) that formed all things both rewardeth the fool, and rewardeth transgressors.

As an archer who wounds all, so is he who hires a fool or he who hires those who pass by.

As an archer who wounds all, so is he who hires a fool or he who hires those who pass by.

As an archer who wounds all, so is he who hires a fool or he who hires those who pass by.

Great [is] the Former of all, And He is rewarding a fool, And is rewarding transgressors.