Proverbs 29:2
Translation Comparison (18 available)
When the righteous are increased, the people rejoice; But when a wicked man beareth rule, the people sigh.
When the righteous are increased, the people rejoice; But when a wicked man beareth rule, the people sigh.
When the upright have power, the people are glad; when an evil man is ruler, grief comes on the people.
When the righteous increase, the people rejoice; but when the wicked beareth rule, the people mourn.
When just men increase, the people shall rejoice: when the wicked shall bear rule, the people shall mourn.
When the righteous are increased, the people rejoice: but when a wicked man beareth rule, the people sigh.
When good people are in charge, everybody celebrates; but when the wicked rule, everybody groans.
When the righteous thrive, the people rejoice; but when the wicked rule, the people groan.
When the righteous are in authoritie, the people reioyce: but when the wicked beareth rule, the people sigh.
When the righteous are in authority, the people rejoice: but when the wicked beareth rule, the people mourn.
In the multiplying of the righteous the people rejoice, || And in the ruling of the wicked the people sigh.
When the righteous are in authority, the people rejoice: but when the wicked beareth rule, the people mourn.
When the godly are in authority, the people rejoice.<br>But when the wicked are in power, they groan.<br>
When the righteous are in authority, the people rejoice: but when the wicked beareth rule, the people mourn.
When the righteous thrive, the people rejoice; but when the wicked rule, the people groan.
When the righteous thrive, the people rejoice; but when the wicked rule, the people groan.
When the righteous thrive, the people rejoice; but when the wicked rule, the people groan.
In the multiplying of the righteous the people rejoice, And in the ruling of the wicked the people sigh.