Isaiah 19:6

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
וְ/הֶאֶזְנִ֣יחוּ נְהָר֔וֹת דָּלֲל֥וּ וְ/חָרְב֖וּ יְאֹרֵ֣י מָצ֑וֹר קָנֶ֥ה וָ/ס֖וּף קָמֵֽלוּ
English Translation
And the rivers have become desolate, and the waterways of the fortress have dried up; the reeds and the rushes have withered.

And the rivers shall become foul; the streams of Egypt shall be diminished and dried up; the reeds and flags shall wither away.

And the rivers shall become foul; the streams of Egypt shall be diminished and dried up; the reeds and flags shall wither away.

And the rivers will have an evil smell; the stream of Egypt will become small and dry: all the water-plants will come to nothing.

and the rivers shall stink, and the streams of Egypt shall be diminished and drain away: the reeds and sedges shall wither.

And the rivers shall fail: the streams of the banks shall be diminished, and be dried up. The reed and the bulrush shall wither away.

And the rivers shall stink; the streams of Egypt shall be minished and dried up: the reeds and flags shall wither away.

The channels will start to stink; the branches of the Nile in Egypt will dry to a trickle and dry up; the reeds and rushes will wither away.

The rivers will become foul. The streams of Egypt will be diminished and dried up. The reeds and flags will wither away.

And the riuers shall goe farre away: the riuers of defence shalbe emptied and dryed vp: the reedes and flagges shall be cut downe.

And they shall turn the rivers far away; and the brooks of defence shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither.

And they have turned away the flowings, || Brooks of the bulwark have been weak and dried up, || Reed and flag have withered.

And they shall turn the rivers far away; and the brooks of defence shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither.

The canals of the Nile will dry up,<br>and the streams of Egypt will stink<br>with rotting reeds and rushes.<br>

And they shall turn the rivers far away; and the brooks of defense shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither.

The rivers will become foul. The streams of Egypt will be diminished and dried up. The reeds and flags will wither away.

The rivers will become foul. The streams of Egypt will be diminished and dried up. The reeds and flags will wither away.

The rivers will become foul. The streams of Egypt will be diminished and dried up. The reeds and flags will wither away.

And they have turned away the flowings, Weak and dried up have been brooks of the bulwark, Reed and flag have withered.