Jeremiah 49:39
Translation Comparison (17 available)
But it shall come to pass in the latter days, that I will bring back the captivity of Elam, saith Jehovah.
But it shall come to pass in the latter days, that I will bring back the captivity of Elam, saith Jehovah.
But it will come about that, in the last days, I will let the fate of Elam be changed, says the Lord.
But it shall come to pass at the end of the days, I will turn the captivity of Elam, saith Jehovah.
But in the latter days I will cause the captives of Elam, to return, saith the Lord.
But it shall come to pass in the latter days, that I will bring again the captivity of Elam, saith the LORD.
However, later on I will bring the Elamites back from exile, declares the Lord.
‘But it will happen in the latter days that I will reverse the captivity of Elam,’ says Yahweh.”
But it shall come to pass in the latter days, that I will bring again the captivity of Elam, saith the LORD.
And it has come to pass, in the latter end of the days, I return the captivity of Elam, || A declaration of YHWH!”
But it shall come to pass in the latter days, that I will bring again the captivity of Elam, saith the LORD.
But I will restore the fortunes of Elam<br>in days to come.<br>I, the LORD, have spoken!”<br>
But it shall come to pass in the latter days, that I will bring again the captivity of Elam, saith the LORD.
‘But it will happen in the latter days that I will reverse the captivity of Elam,’ says Yahweh.”
‘But it will happen in the latter days that I will reverse the captivity of Elam,’ says the LORD.”
‘But it will happen in the latter days that I will reverse the captivity of Elam,’ says Yahweh.”
And it hath come to pass, in the latter end of the days, I turn back [to] the captivity of Elam, An affirmation of Jehovah!'