Malachi 3:2

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
וּ/מִ֤י מְכַלְכֵּל֙ אֶת י֣וֹם בּוֹא֔/וֹ וּ/מִ֥י הָ/עֹמֵ֖ד בְּ/הֵרָֽאוֹת֑/וֹ כִּֽי הוּא֙ כְּ/אֵ֣שׁ מְצָרֵ֔ף וּ/כְ/בֹרִ֖ית מְכַבְּסִֽים
English Translation
And who is able to sustain his coming day, and who can stand when he appears? For he is like a refiner's fire and like fullers' soap.

But who can abide the day of his coming? and who shall stand when he appeareth? for he is like a refiner`s fire, and like fuller`s soap:

But who can abide the day of his coming? and who shall stand when he appeareth? for he is like a refiner’s fire, and like fullers’ soap:

But by whom may the day of his coming be faced? and who may keep his place when he is seen? for he is like the metal-tester's fire and the cleaner's soap.

But who shall endure the day of his coming? and who shall stand when he appeareth? For he will be like a refiner's fire, and like fullers' lye.

And who shall be able to think of the day of his coming? and who shall stand to see him? for he is like a refining fire, and like the fuller's herb:

But who may abide the day of his coming? and who shall stand when he appeareth? for he is like a refiner’s fire, and like fullers’ soap:

Who can survive the day when he comes? Who can stand before him when he appears? For he will be like a blazing furnace that refines metal, or like the strong alkali that cleanses stains.

“But who can endure the day of his coming? And who will stand when he appears? For he is like a refiner’s fire, and like launderers’ soap;

But who may abide the day of his comming? and who shall endure, when he appeareth? for he is like a purging fire, and like fullers sope.

But who may abide the day of his coming? and who shall stand when he appeareth? for he is like a refiner’s fire, and like fullers’ sope:

“And who is bearing the day of His coming? And who is standing in His appearing? For He is as fire of a refiner, || And as soap of a fuller.

But who may abide the day of his coming? and who shall stand when he appeareth? for he is like a refiner’s fire, and like fullers’ sope:

“But who will be able to endure it when he comes? Who will be able to stand and face him when he appears? For he will be like a blazing fire that refines metal, or like a strong soap that bleaches clothes.

But who may abide the day of his coming? and who shall stand when he appeareth? for he is like a refiner's fire, and like fuller's soap.

“But who can endure the day of his coming? And who will stand when he appears? For he is like a refiner’s fire, and like launderers’ soap;

“But who can endure the day of his coming? And who will stand when he appears? For he is like a refiner’s fire, and like launderers’ soap;

“But who can endure the day of his coming? And who will stand when he appears? For he is like a refiner’s fire, and like launderers’ soap;

And who is bearing the day of his coming? And who is standing in his appearing? For he [is] as fire of a refiner, And as soap of a fuller.