Romans 12:18

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
greek
εἰ δυνατόν, τὸ ἐξ ὑμῶν μετὰ πάντων ἀνθρώπων εἰρηνεύοντες·
English Translation
If possible, being at peace with all men.

If it be possible, as much as in you lieth, be at peace with all men.

If it be possible, as much as in you lieth, be at peace with all men.

As far as it is possible for you be at peace with all men.

if possible, as far as depends on you, living in peace with all men;

If it be possible, as much as is in you, have peace with all men.

If it be possible, as much as in you lieth, be at peace with all men.

and as far as it's up to you, live at peace with everyone.

If it is possible, as much as it is up to you, be at peace with all men.

If it bee possible, as much as in you is, haue peace with all men.

If it be possible, as much as lieth in you, live peaceably with all men.

If possible—so far as in you—with all men being in peace;

If it be possible, as much as lieth in you, live peaceably with all men.

Do all that you can to live in peace with everyone.

If it is possible, as much as lieth in you, live peaceably with all men.

If it is possible, as much as it is up to you, be at peace with all men.

If it is possible, as much as it is up to you, be at peace with all men.

If it is possible, as much as it is up to you, be at peace with all men.

If possible -- so far as in you -- with all men being in peace;