1 Peter 1:21

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
greek
τοὺς δι’ αὐτοῦ ⸀πιστοὺς εἰς θεὸν τὸν ἐγείραντα αὐτὸν ἐκ νεκρῶν καὶ δόξαν αὐτῷ δόντα, ὥστε τὴν πίστιν ὑμῶν καὶ ἐλπίδα εἶναι εἰς θεόν.
English Translation
Those who through him are believers in God, who raised him from the dead and gave him glory, so that your faith and hope are in God.

who through him are believers in God (Elohim), that raised him from the dead, and gave him glory; so that your faith and hope might be in God (Elohim).

who through him do believe in God (Elohim), that raised him from the dead, and gave him glory; so that your faith and hope might be in God (Elohim).

Who through him have faith in God (Elohim) who took him up again from the dead into glory; so that your faith and hope might be in God (Elohim).

who by him do believe on God (Elohim), who has raised him from among [the] dead and given him glory, that your faith and hope should be in God (Elohim).

Who through him are faithful in God (Elohim), who raised him up from the dead, and hath given him glory, that your faith and hope might be in God (Elohim).

Seeing ye have purified your souls in your obedience to the truth unto unfeigned love of the brethren, love one another from the heart fervently:

Now that you've dedicated yourselves by following the truth, love each other sincerely like a true family.

who through him are believers in God (Elohim), who raised him from the dead, and gave him glory; so that your faith and hope might be in God (Elohim).

Which by his meanes doe beleeue in God (Elohim) that raised him from the dead, and gaue him glorie, that your faith and hope might bee in God (Elohim),

Who by him do believe in God (Elohim), that raised him up from the dead, and gave him glory; that your faith and hope might be in God (Elohim).

who through Him believe in God (Elohim) who raised Him out of the dead, and gave glory to Him, so that your faith and hope may be in God (Elohim).

Who by him do believe in God (Elohim), that raised him up from the dead, and gave him glory; that your faith and hope might be in God (Elohim).

Through Christ you have come to trust in God (Elohim). And you have placed your faith and hope in God (Elohim) because he raised Christ from the dead and gave him great glory.

Who by him do believe in God (Elohim), that raised him from the dead, and gave him glory; that your faith and hope might be in God (Elohim).

who through him are believers in God (Elohim), who raised him from the dead, and gave him glory; so that your faith and hope might be in God (Elohim).

who through him are believers in God (Elohim), who raised him from the dead and gave him glory, so that your faith and hope might be in God (Elohim).

who through him are believers in God (Elohim), who raised him from the dead, and gave him glory; so that your faith and hope might be in God (Elohim).

who through him do believe in God (Elohim), who did raise out of the dead, and glory to him did give, so that your faith and hope may be in God (Elohim).