1 Chronicles 20:5

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
וַ/תְּהִי ע֥וֹד מִלְחָמָ֖ה אֶת פְּלִשְׁתִּ֑ים וַ/יַּ֞ךְ אֶלְחָנָ֣ן בֶּן יעור יָעִ֗יר אֶת לַחְמִי֙ אֲחִי֙ גָּלְיָ֣ת הַ/גִּתִּ֔י וְ/עֵ֣ץ חֲנִית֔/וֹ כִּ/מְנ֖וֹר אֹרְגִֽים
English Translation
And there was yet another battle with the Philistines, and Elhanan the son of Jair struck down Lahmi the brother of Goliath the Gittite; and the staff of his spear was like a weaver's beam.

And there was again war with the Philistines; and Elhanan the son of Jair slew Lahmi the brother of Goliath the Gittite, the staff of whose spear was like a weaver`s beam.

And there was again war with the Philistines; and Elhanan the son of Jair slew Lahmi the brother of Goliath the Gittite, the staff of whose spear was like a weaver’s beam.

And again there was war with the Philistines; and Elhanan, the son of Jair, put to death Lahmi, the brother of Goliath the Gittite, the stem of whose spear was like a cloth-worker's rod.

And there was again a battle with the Philistines; and Elhanan the son of Jair smote Lahmi the brother of Goliath the Gittite; now the shaft of his spear was like a weaver's beam.

Another battle also was fought against the Philistines, in which Adeodatus the son of Saltus a Bethlehemite slew the brother of Goliath the Gethite, the staff of whose spear was like a weaver's beam.

And there was again war with the Philistines; and Elhanan the son of Jair slew Lahmi the brother of Goliath the Gittite, the staff of whose spear was like a weaver’s beam.

In another battle with the Philistines, Elhanan, son of Jair, killed Lahmi, the brother of Goliath the Gittite. The shaft of his spear was as thick as a weaver's rod.

Again there was war with the Philistines; and Elhanan the son of Jair killed Lahmi the brother of Goliath the Gittite, the staff of whose spear was like a weaver’s beam.

And there was yet another battell with the Philistims: and Elhanan the sonne of Iair slewe Lahmi, the brother of Goliath the Gittite, whose spearestaffe was like a weauers beame.

And there was war again with the Philistines; and Elhanan the son of Jair slew Lahmi the brother of Goliath the Gittite, whose spear staff was like a weaver’s beam.

And there is war with the Philistines again, and Elhanan son of Jair strikes Lahmi, brother of Goliath the Gittite, the wood of whose spear is like a weavers’ beam.

And there was war again with the Philistines; and Elhanan the son of Jair slew Lahmi the brother of Goliath the Gittite, whose spear staff was like a weaver’s beam.

During another battle with the Philistines, Elhanan son of Jair killed Lahmi, the brother of Goliath of Gath. The handle of Lahmi’s spear was as thick as a weaver’s beam!

And there was war again with the Philistines; and Elhanan the son of Jair slew Lahmi the brother of Goliath the Gittite, whose spear-staff was like a weaver's beam.

Again there was war with the Philistines; and Elhanan the son of Jair killed Lahmi the brother of Goliath the Gittite, the staff of whose spear was like a weaver’s beam.

Again there was war with the Philistines; and Elhanan the son of Jair killed Lahmi the brother of Goliath the Gittite, the staff of whose spear was like a weaver’s beam.

Again there was war with the Philistines; and Elhanan the son of Jair killed Lahmi the brother of Goliath the Gittite, the staff of whose spear was like a weaver’s beam.

And there is again war with the Philistines, and Elhanan son of Jair smiteth Lahmi, brother of Goliath the Gittite, the wood of whose spear [is] like a beam of weavers.